"Alexander Pushkin in english translation" - читать интересную книгу автора

Purest, fairest, with most verve?
And the mirror would resound:
Yes you are, without a doubt,
You're the prettiest on earth,
Purest, fairest, with most verve.
And czarina would then giggle
With her shoulders she would jiggle
With her eyes she'd wink, so happy
That her fingers started tapping
And she started dancing, leaping
At the mirror always peeping.
But the princess, - pretty child,
Was still blooming, all the while
Growing, growing and she grew,
She would slowly blossom through,
Darkened brows and skin so tender,
She appeared to be short-tempered.
She had met her fiancй
Son of king, prince Ellisay.
Czar gave word and king was seated
And the gift was now completed:
Seven business trading towns
And one hundred forty towers.
Getting ready for the party
Dressing up, czarina darling,
By her mirror comes to sit
And begins to question it:
Am I the prettiest on earth?
Purest, fairest, with most verve?
How does mirror then resound?
You are pretty, there's no doubt,
But the princess, on this earth
Is the purest with most verve
Scared czarina jumped away,
Raised her hand up in a fray
Hit the mirror best she could
Stomping fiercely with her foot.
O, you lying piece of glass!
O, how dare you curse me thus?
She will never match my grace
I will put her in her place!
How she grew before my sight!
It is known why she's so white;
Pregnant mother while mourning
Sat the snowy fields observing.
Mirror, tell me: how can she
Be more beautiful than me?
Now confess that I'm more pretty:
In the boundaries of our city,
No one's prettier than I