"Владимир Пузий. Отчаяние драконов (Цикл "Летописи Ниса": Герой порванных времен #1)" - читать интересную книгу авторавопросы. Пока я молчал, Транд весь извелся. Он долго ерзал, потом соскочил
со стояка, задев при этом одно из копий, поправил оружие и принялся ходить по комнате, тихонько потопывая маленькими ножками. В конце концов горгуль подошел ко мне и заглянул в глаза: - Я чем-то обидел тебя, Странник? Я вздрогнул: - Почему ты зовешь меня Странником? Мое имя - Дрей. Он пожал плечами, свернул левое ухо в трубочку: - Дреем тебя звали давно. Очень давно и не здесь. - Разумеется, не здесь, - деланно усмехнулся я. - В Хэннале мне раньше бывать не доводилось. Горгуль тяжело вздохнул и насупился: - Ты же понимаешь, что я имею в виду. Не здесь - значит, не здесь. Не в этом мире. Я привстал, внимательно изучая выражение его светло-малиновых глаз: - С чего ты взял? Транд хмыкнул и развернул ухо: - Я вижу тебя. Вижу твое имя. - И добавил так, словно это все объясняло: - Не забывай, ты же имеешь дело с неправильным горгулем. Поскольку ответить на подобный аргумент мне было нечем, я просто пробормотал многозначительное "угу" и спросил: - А почему ты решил, что я обиделся? Это тоже входит в возможности неправильных горгулей? Он радостно (мол, наконец-то глупый собеседник уразумел) кивнул и сообщил: Я медленно покачал головой: - Не тебе. Твоей истории. Понимаешь, в чем разница? - Ага, - подтвердил Транд. - Не мне. Моей истории. Но кое-что могу тебе объяснить. Ты удивился, почему Дом, построенный так давно, пахнет свежим деревом. Все просто. Это в первый раз его построили давно. А недавно Дом отстраивали заново. Сгорел. Я открыл рот, собираясь задать еще несколько вопросов, но горгуль вскинул волосатую ладошку: - Нет, подожди. Времени у нас не так уж много. Давай лучше я сам расскажу тебе, что знаю... и что могу рассказать. Пришлось слушать. Я старался не перебивать, но одна мысль не давала покоя: "Что он имел в виду, когда говорил про время?" "Давно не видел снов - а тут вдруг приснился. К чему бы эт..." Из тумана, заполнявшего все вокруг, выплывали лица существ, которых я когда-либо встречал, - выплывали и, проявившись, опускались в тот же туман. Люди (из прошлой, давно позабытой жизни), эльфы, гномы, тролли, кентавры... какие-то бессловесные твари. Многих из них я когда-то убил. Теперь они пришли за отмщением. Это повторялось почти всякий раз, когда мне что-либо снилось. Я почти привык к этому хороводу. Вот только лиц в нем всякий раз становится больше и больше. Карлики, драконы, горгульи... На последнем из ликов - ушастой мордашке Транда - мое внимание привлекли глаза, те самые светло-малиновые глаза. Я вгляделся в них и вдруг увидел |
|
|