"Владимир Аренев. Странный случай на Острове Блаженных" - читать интересную книгу автора

иным. Губы слегка изгибались в печальной улыбке вечного чужака, непонятого
изгоя; он приложил правую ладонь к сердцу, величественно поклонился
Макферсону и произнес на этом своем английском, чуть подпорченном странным
акцентом:
- Сэр, насколько я знаю, вы приехали на Остров по причине недавних
событий. Позвольте помочь вам и избавить от беспокойства и господина
директора, - он поклонился Дженроу, - и местных жителей. Видите ли, это я на
три дня погрузил Остров в пучины безвременья - к сожалению, на большее мне
не хватило сил. Я полагал... А впрочем, это не важно. Прошу об одном: если
вы намерены кого-либо покарать за случившееся, карайте меня.
- Да он сумасшедший... - сунулся было с объяснениями Дженроу, но
инспектор холодной, твердой рукой отстранил его. По блеску в глазах
Макферсона было ясно: бультерьер уже вцепился зубами в добычу. (Фигурально
выражаясь).

* * *

- Расскажите мне о нем, - потребовал инспектор. Они сидели вдвоем, в
кабинете губернатора, и Дженроу лихорадочно пытался сообразить, как же ему
быть дальше. Чтобы выиграть время, он предложил Макферсону перекусить - тот,
к удивлению Дженроу, согласился.
Эльфа пока что водворили в его комнату и у дверей выставили охрану.
Как будто он намерен был сбежать! (Точнее - как будто _мог_! И как
будто уже давно, если б мог, не сбежал бы!)
Да, Дженроу чувствовал, что находится сейчас на взводе. Следовало
непременно сбить инспектора со следа, но пока он мог только рассказывать
Макферсону правду - не всю, а ту, которая была доступна многим.
- ...самый тихий, беспроблемный пациент. Попал на Остров с первой же
партией, судя по документам - до этого содержался в дублинской
психиатрической лечебнице. Считает себя сиидши, то есть одним из
представителей древнего волшебного народа... обычно-то они сидами
называются, как и холмы, в которых, по преданиям, обитали сиды... если нужны
подробности...
- Подробности о сидах и сиидши - потом, - отрезал Буль. - А общее
представление я имею, господин Дженроу. Поэтому давайте-ка от общего к
частному. Во что именно верит ваш пациент?


- Я знаю, вы не верите мне, - улыбаясь, говорил обычно Эльф. - Слишком
большое расхождение временн_ы_х потоков. Вы, люди, не только живете меньше,
чем прежде, вы совсем утратили память... корни... традиции. Вы и себе-то не
верите.
- А вы, значит, не человек?
- А я - сиидши, из народа, обитающего в холмах.
- Вы чем-то отличаетесь от обычных людей?
Он снова улыбался, переплетал тонкие пальцы:
- Всем. Там, где мы живем, - время другое. И жизнь другая. Там всё -
другое. Да и мы - не люди, поймите это, господин Дженроу.
- Вы сказали, что живете в холмах...
- Да. Живем, жили, будем жить. Для вашего "здесь и сейчас" точное