"Марио Пьюзо. Арена мрака " - читать интересную книгу автора

самодовольство от сознания власти над зрителями. Он стал пародировать
разных людей - Рудольфа Гесса, тараторящего без остановки и спасающегося на
самолете в Англию, Геббельса, оправдывающегося перед женой за неизвестно
где проведенную ночь и нагромождающего смехотворно не правдоподобные
объяснения, Геринга, обещающего, что ни одна бомба не упадет на Берлин, и
спасающегося под столом от летящих обломков. Когда комик покинул сцену, ему
вслед неслись бурные раскаты аплодисментов. Они не смолкали, пока он не
вернулся. Зрители успокоились и стали ждать очередного номера.
Теперь его волосы были зачесаны на лоб, а под носом виднелась черная
клякса, которая должна была символизировать усики. Он скорчил гримасу, и
его резиновое лицо превратилось в маску Гитлера. Он стоял у кулис, и
выражение на его лице было полукомичным-полусерьезным. Оно излучало мощь и
магнетизм. Он обвел аудиторию горящим взором и громовым голосом, летящим
под самый купол, вопросил:
- Хотите, чтобы я вернулся?
Зрители от неожиданности оторопели, и в зале воцарилась гробовая
тишина, а на его обсыпанном мукой лице медленно появилась леденящая кровь
усмешка торжествующего антихриста. Зрители поняли.
И тут же зал взорвался аплодисментами. Кто-то, взгромоздившись на
стулья и столы, орал:
- Ja! Ja! <Да! Да! (нем.)>.
Женщины неистово хлопали в ладоши. Кто-то громко топал ногами,
остальные стучали кулаками по столу. Поднявшийся в зале шум сотрясал стены
и отдавался в вышине под потолком.
Вольф встал и с мрачной улыбкой смотрел поверх голов на сцену. Моска
все понял и, откинувшись на спинку стула, попивал свой шнапс. Фрау Майер
уставилась в стол, пытаясь подавить довольную улыбку. Эдди спрашивал ее:
- Что происходит? Да что тут происходит?
Фрау Майер отвечала:
- Ничего, ничего.
Гелла смотрела на Лео. Его лицо было бесстрастно, но щека нервно
дергалась. Она покраснела и бессознательно стала качать головой, словно
снимая с себя всякую ответственность за происходящее. Лео отвел от нее
взгляд и снова стал смотреть на сцену.
Резиновое лицо комика опять приняло обычное выражение. Он откинул
волосы со лба назад и поклонился. Иллюзия сходства исчезла, и он принимал
эти аплодисменты как должное, как награду за актерское мастерство.
Оркестр заиграл новую мелодию. Вольф сел, кивая с таким видом, словно
теперь ему многое стало ясно. Начались танцы. Многие оглядывались на них.
За соседним столиком сидели с девицами два парня, которые довели своими
шутками обеих чуть не до истерики.
Лео смотрел на них и чувствовал, как лицо его искажает гримаса. В нем
закипела ярость, смешанная с болью и бессильным отчаянием. Он только и
ждал, когда кто-нибудь предложит уйти.
Моска, глядя на него, все понял и сказал, обращаясь к Вольфу:
- Пойдем отсюда.
Встав, он увидел, что один из парней за соседним столиком развернулся
на стуле так, чтобы видеть их компанию и иметь возможность смотреть на Лео
прямо в упор. При этом на его губах играла ироническая усмешечка. У него
была голова с большими залысинами спереди, четко очерченные черты лица.