"Марио Пьюзо. Арена мрака " - читать интересную книгу автора

крикнул:
- А, герр Фюрстенберг, добрый вечер!
- Пожалуйста, подождите одну минуточку, герр Вольфганг. - У хозяина
был мягкий голос пожилого человека, голос с оттенком печали и давно
ставшего привычным отчаяния.
Дверь отворилась, и на пороге появился лысый человек небольшого роста,
темнолицый, с огромными черными глазами. Он поприветствовал гостей, и,
когда Вольф представил ему Моску, немец щелкнул каблуками и поклонился.
- Пожалуйста, проходите, - сказал он, и они поднялись по внутренней
лестнице в хорошо обставленную гостиную: здесь было два больших дивана, три
или четыре мягких стула и рояль.
В центре стоял внушительного размера стол, у стены несколько столов
поменьше. На диване сидели две девушки - обеим было лет по шестнадцать.
Между ними оставалось достаточно свободного пространства, которое и занял
герр Фюрстенберг.
- Прошу, - сказал он и пригласил вошедших сесть на два ближайших к
нему стула. Вольф и Моска сели.
- Я хочу познакомить вас с человеком, о котором я вам рассказывал, -
начал Вольф. - Он мой хороший друг, и, я уверен, если ему понадобится ваша
помощь, вы обойдетесь с ним соответственно.
Герр Фюрстенберг, обхватив обеих девиц за талию, учтиво склонил свою
лысую голову и произнес не менее учтиво:
- Можете не сомневаться, - и, обратив на Моску взгляд своих глубоких
черных глаз, добавил:
- Пожалуйста, вы можете прийти ко мне в любое время.
Моска кивнул и утонул в удобном мягком кресле, чувствуя, как отяжелели
ноги от усталости.
И словно сквозь дремоту, сквозь туман, замутивший его сознание, он
отметил, что обе девушки свеженькие, без косметики и что на них толстые
вязаные гольфы, доходящие до колен. Они чинно сидели возле герра
Фюрстенберга, как две дочки, и у одной были волосы собраны в две косы,
которые спускались по плечам, точно золотые веревки, почти до пояса, и
послушно тыкались в ждущие ладони герра Фюрстенберга.
- Что касается другого нашего дела, - продолжал немец, повернувшись к
Вольфу, - боюсь, что ничем не могу вам помочь. Никто из моих знакомых
ничего не слышал об этой краже купонов на миллион долларов. Прямо-таки
фантастическая история! - И он улыбнулся.
- Нет! - твердо сказал Вольф. - История соответствует
действительности. - Он встал и протянул руку. - Мне жаль, что я побеспокоил
вас в столь поздний час. Если у вас будет какая-либо информация, дайте мне
знать.
- Разумеется! - сказал герр Фюрстенберг. Он тоже встал, поклонился
Моске, пожал ему руку и добавил:
- Я жду вас в любое время.
Обе девушки встали с дивана, герр Фюрстенберг обвил их талии, точно
добрый папаша, и все трое пошли провожать Вольфа и Моску до лестницы. Одна
из девушек - не та, у которой были длинные волосы, - спустилась вместе с
ними до двери. Они услышали, как за ними закрылась дверь и клацнул засов.
Потом лампочка в вышине погасла, и они оказались в кромешном мраке.
Смертельно усталый Моска, которому очень не хотелось покидать уютную