"Марио Пьюзо. Арена мрака " - читать интересную книгу авторакрикнул:
- А, герр Фюрстенберг, добрый вечер! - Пожалуйста, подождите одну минуточку, герр Вольфганг. - У хозяина был мягкий голос пожилого человека, голос с оттенком печали и давно ставшего привычным отчаяния. Дверь отворилась, и на пороге появился лысый человек небольшого роста, темнолицый, с огромными черными глазами. Он поприветствовал гостей, и, когда Вольф представил ему Моску, немец щелкнул каблуками и поклонился. - Пожалуйста, проходите, - сказал он, и они поднялись по внутренней лестнице в хорошо обставленную гостиную: здесь было два больших дивана, три или четыре мягких стула и рояль. В центре стоял внушительного размера стол, у стены несколько столов поменьше. На диване сидели две девушки - обеим было лет по шестнадцать. Между ними оставалось достаточно свободного пространства, которое и занял герр Фюрстенберг. - Прошу, - сказал он и пригласил вошедших сесть на два ближайших к нему стула. Вольф и Моска сели. - Я хочу познакомить вас с человеком, о котором я вам рассказывал, - начал Вольф. - Он мой хороший друг, и, я уверен, если ему понадобится ваша помощь, вы обойдетесь с ним соответственно. Герр Фюрстенберг, обхватив обеих девиц за талию, учтиво склонил свою лысую голову и произнес не менее учтиво: - Можете не сомневаться, - и, обратив на Моску взгляд своих глубоких черных глаз, добавил: - Пожалуйста, вы можете прийти ко мне в любое время. ноги от усталости. И словно сквозь дремоту, сквозь туман, замутивший его сознание, он отметил, что обе девушки свеженькие, без косметики и что на них толстые вязаные гольфы, доходящие до колен. Они чинно сидели возле герра Фюрстенберга, как две дочки, и у одной были волосы собраны в две косы, которые спускались по плечам, точно золотые веревки, почти до пояса, и послушно тыкались в ждущие ладони герра Фюрстенберга. - Что касается другого нашего дела, - продолжал немец, повернувшись к Вольфу, - боюсь, что ничем не могу вам помочь. Никто из моих знакомых ничего не слышал об этой краже купонов на миллион долларов. Прямо-таки фантастическая история! - И он улыбнулся. - Нет! - твердо сказал Вольф. - История соответствует действительности. - Он встал и протянул руку. - Мне жаль, что я побеспокоил вас в столь поздний час. Если у вас будет какая-либо информация, дайте мне знать. - Разумеется! - сказал герр Фюрстенберг. Он тоже встал, поклонился Моске, пожал ему руку и добавил: - Я жду вас в любое время. Обе девушки встали с дивана, герр Фюрстенберг обвил их талии, точно добрый папаша, и все трое пошли провожать Вольфа и Моску до лестницы. Одна из девушек - не та, у которой были длинные волосы, - спустилась вместе с ними до двери. Они услышали, как за ними закрылась дверь и клацнул засов. Потом лампочка в вышине погасла, и они оказались в кромешном мраке. Смертельно усталый Моска, которому очень не хотелось покидать уютную |
|
|