"Ник Кварри. Смерть - моя тень ("Джейк Барроу" #06)" - читать интересную книгу авторадля увеличения доходов скупал краденое. Третий был из Армии спасения, чьим
занятием было перевоспитание нищих в Воверли. Каждому я описал внешность Дюка Флеминга, но никто его не знал. Тем не менее, они обещали навести справки. Я запер контору и поехал домой, чтобы принять душ и переодеться. После этого я отправился к Коре. С собою у меня был короткоствольный револьвер 32 калибра. Я не был убежден, что это - простой шантаж. Глава 4 Таверна "Черепаха" в Нью-Джерси была расположена в получасе езды от Нью-Йорка и занимала все здание, построенное в викторианском стиле, с оштукатуренными стенами и рядом с автострадой. Под вывеской неоновые трубки изображали огромную черепаху, и ниже мигала неоновая надпись: "Пицца и дансинг". На площади, перед зданием, стояло несколько автомобилей. Я поставил свою машину рядом со старым "фордом", поднялся по ступенькам и вошел внутрь. Первоначально это здание было жилым домом. Несколько стен на первом этаже убрали и соорудили бар с длинной стойкой, поставили два ряда столиков и оставили немного места для танцев. Хрустальная люстра под потолком почти не освещала помещение. Посетителей в "Черепахе" было немного - за одним столиком сидело три человека, еще один пристроился на табуретке у стойки. Я забрался на табурет у середины стойки и заказал пиво и виски. Заказ приняла молодая барменша с необъятной фигурой и профилем Монталь Рочиозы. Трое за столиком продолжали разговаривать, не обращая на меня внимания. собственный мирок. На нем был поношенный темный костюм, слишком просторный для его тощего тела, но натянутый на выпирающем животе. Редкие волосы давно не знали ножниц, лицо было покрыто пятнами и выглядело довольно жалким. Довершали картину двухдневная щетина и потухший туповатый взгляд пьяницы. Он пил из бокала что-то очень похожее на вино. По-видимому, это пойло было самым дешевым. Один из мужчин за столиком громко попросил: - Еще порцию, Хаги! Толстая барменша сразу же отреагировала: - Иду, Марти... Я отпил глоток виски и, облокотившись на стойку, посмотрел в зеркало, висевшее за баром. В нем можно было увидеть клиентов за столиком: двух мужчин и одну женщину. Один из мужчин был фунтов на 250 - эдакий мускулистый колосс с волосами ежиком. Другой рядом с ним казался просто мелочью, но, несмотря на это, был красивым парнишкой - темный, стройный, уверенный в себе. Женщина была молодой и грациозной. На ней было одето элегантное зеленое пальто, оставляющее почти неприкрытым небольшой бюст. Рыжие волосы были аккуратно уложены в высокую прическу. Барменша поднесла им заказ на подносе, поставила все на стол и убрала пустые рюмки. Тот, что поменьше, дал ей деньги и сказал, что сдачи не требуется. - Спасибо, Марти, - сказала барменша с преувеличенной признательностью. - Большое спасибо! Я вернулся к пиву, но продолжал внимательно смотреть в зеркало, в |
|
|