"Уильям Квик. Заложник вчерашнего дня" - читать интересную книгу автора Хэл принял запрос от входного селектора.
- Там клиент. У него залоговая квитанция. Согласно закону, вы должны открыть. - Видео, - коротко бросил Гарт. На стене перед ним загорелся экран. У входной двери, освещаемый голубым пульсирующим светом рекламной вывески, стоял высокий, прекрасно одетый человек. В руках он держал крошечную пластиковую карточку - залоговую квитанцию. - Ладно, - промолвил Гарт напряженным голосом. Обычно румяное лицо его побледнело, будто он только что нос к носу столкнулся с приведением. - Вставьте карточку для идентификации. Он тянул время. Гарри сразу узнал фирменный золотистый ярлычок на квитанции, а человек у двери, несомненно, знал о порядке работы "Золотого Шара". Хотя ломбард закрывали на ночь, юридически, заложенные вещи можно было выкупить в любое время. И в самом деле, им с отцом частенько приходилось среди ночи выползать из постели и спускаться в зал, чтобы обслужите какого-нибудь нетерпеливого клиента. Пока визитер вводил карточку в щель идентификатора. Гарт обратился к компьютеру. - Хэл, все средства защиты - в боевую готовность. Есть подтверждение вызова полиции? - Да, Гарт. Они прибудут через восемь минут. - Восемь? Слишком долго. - Карточка подлинная, - закончил идентификацию Хэл. - Данные, пожалуйста, - попросил Гарт. куба. - Так я и думал, - Гарт вздохнул. Он повернулся к Гарри. - Этот заложил куб? - Да. - Могу я теперь войти? - осведомился посетитель. - Не вы отдавали в залог эту вещь, - ответил Гарт. - Не имеет значения. Закон гласит, что любой владелец квитанции вправе выкупить залог. "Тоже верно", - отметил про себя Гарт. - Семь минут, - проинформировал Хэл. - Ты, - Гарт повернулся к Гарри, - делай ноги отсюда. Через туннель. Хэл, он сможет выбраться из окружения? - Да. - О'кей, - Гарт подошел к большому сейфу с оружием и отпер его. Гарри никогда прежде не видел в руках отца тяжелый бластер, но Гарт, видимо умел неплохо обращаться с этим массивным лазерным ружьем. - Па, я никуда не пойду. - А я говорю, пойдешь. Уматывай. - Его густые черные брови угрожающе сдвинулись. - Послушай, малыш, если здесь что-то случится, я хочу, чтобы один из нас не участвовал в возможной заварухе. Вне этой ловушки ты найдешь способ помочь мне. Понял? - Если дело в этом, лучше остаться мне. - Гарри пожал плечами. - Ты более компетентен в таких делах. - Я? - Гарт вдруг ухмыльнулся. - Никогда не думал, что услышу от тебя |
|
|