"Патрик Квентин. Он и две его жены " - читать интересную книгу автора

которого вышла какая-то женщина. Я махнул рукой водителю и вернулся к
Джейми. Я вывернул карманы его плаща и обнаружил бумажник с более чем
скромным содержимым - в нем было всего три доллара. Я вынул деньги, а
бумажник сунул обратно в карман.
В это время приехавшая на такси женщина вошла в холл. Это была высокая
блондинка с большими нагловатыми глазами.
- Ой!... Мальчики... мальчики! - сказала она. - Это плохая игра.
Она вынула ключ и начала подниматься по лестнице, а я за это время
успел поднять Джейми и поставить его на ноги. Он уже пришел в себя, но все
еще был оглушен. Я усадил его в такси и, назвав водителю какой-то адрес в
Бруклине, вручил ему десятидолларовый банкнот.
- Пожалуйста, не позволяйте ему вылезти, пока не доставите на место, -
попросил я таксиста. - Дома его ждет старушка-мать.
Когда я снова вернулся в квартиру, Анжелика продолжала лежать в
кровати, но пистолет исчез.
- Ты ничего ему не сделал? - спросила она.
- Нет, - сказал я. - Успокойся, я ничего ему не сделал.
Я рассказал ей немудреную историю, придуманную, когда я поднимался по
лестнице, как мне удалось уговорить его перестать скандалить и вернуться
домой. Не знаю, поверила ли она, но мне это было совершенно без разницы.
- Я не хотела вмешивать тебя во все это, - сказала она. - Правда, не
хотела. Ни за что на свете. Но... если бы ты его знал! В сущности, он очень
порядочный парень Просто он очень несчастлив. Да, просто несчастлив.
Джейми...
Вдруг она начала плакать, уткнувшись лицом в подушку
- Анжелика... - сказал я робко.
- Уходи, - ответила она, приподнимаясь. Ее лицо так переменилось, что
мне показалось, будто я вижу совершенно чужую женщину - Возвращайся к яхтам
Коллингхема, к его "кадиллакам"!
Чары рассеялись немедленно. Здесь не было ничего моего. Даже не
оглянувшись, я вышел из спальни в гостиную, бросил на столик ключи и выбежал
на улицу.
Я чувствовал себя так, словно чудом избежал катастрофы.

Глава 2

Когда я, наконец, вернулся домой на Бикмен-плейс, шел второй час ночи.
Бетси в очках на носу лежала в постели. Увидев меня, она сняла очки и
улыбнулась. Всю жизнь она считала себя безобразной и заявляла, что если
кто-нибудь захочет жениться на ней, то исключительно ради ее состояния. Это
просто было ее навязчивой идеей, от которой она страдала, пока на ней не
женился я.
При виде Бетси и ее теплой улыбки, я ощутил внезапно захлестнувшую меня
волну нежности.
Она не спросила меня о причине моего позднего возвращения. Бетси всегда
подчеркивала мое право на полную независимость и свободу. Делала она это
потому, что Коллингхемы были просто непристойно богаты, а я работал в их
отделе. Она не хотела дать мне почувствовать, что она дочь моего шефа.
- Рики еще не спал, когда я вернулась из театра, - сказала она. - Элен
никак не могла с ним справиться. Мне пришлось петь ему, пока он не заснул.