"Патрик Квентин. Возвращение на Бермуды" - читать интересную книгу автора

Как только они исчезли за дверью, Кей поспешила к себе.
Она была раздражена и обеспокоена. Мод со всей определенностью
согласилась прочесть дневник бедной Розмари - это уже можно было считать
победой.
Кей выдвинула ящик комода, пошарила рукой под бельем, потом вытащила
белье из ящика и внимательно осмотрела дно. Дневника на месте не было.
Кей взглянула на открытое окно и выругала себя за легкомыслие. Почему
она не заперла комод на ключ? Нетрудно понять, что произошло. Ведь она
сказала Айвору, что намерена показать дневник сестре. Что бы он ни говорил о
своем влиянии на Мод и Гилберта, читать дневник он бы им не позволил. Но
дневник нужно вернуть! В этот миг она услышала шум двигателя у пристани. В
лунном свете ей хорошо была видна удаляющаяся моторка. Айвор успел отплыть.
Она вспомнила, что видела на причале маленькую байдарку - на ней легко
доплыть до острова! Кей переоделась в спортивный костюм и взглянула на
часы - без десяти двенадцать. Заперев дверь, она осторожно выскользнула в
гостиную. На веранде никого не было, и Кей быстро перебежала газон.
Послышался звук чьих-то шагов, и она присела за кустами гибискуса. Это Мод,
проводив Айвора, возвращалась домой.
На причале по-прежнему были развешены купальные костюмы, машинально Кей
отметила, что здесь что-то изменилось. Только спустя некоторое время она
поняла: исчезла серебристая купальная шапочка Элен.
Пришвартованная к причалу, покачивалась моторная яхта, а рядом с ней,
как маленькая скорлупка, подпрыгивала на волнах маленькая байдарка.
Отсутствовала только парусная яхта, это означало, что Терри еще не вернулся.
Усевшись в байдарку, она оглянулась. Вилла была погружена в полную
темноту, за исключением ярко освещенного окна гостиной. Слева, прилепившийся
к скале, белел маленький домик, где жил Дон Бейрд. В окне горел свет -
видимо, шкипер еще не ложился.
Кей отчалила от берега и направила суденышко к острову, на котором
отчетливо виднелись очертания летнего павильона Айвора. В заливе царила
тишина. Лишь с моря донесся какой-то всплеск, отчетливо прозвучавший на фоне
мерных ударов весла... Снова всплеск! Может быть, кто-то из поздних пловцов
тренируется в заливе? А может, рыба играет? Плеск больше не повторялся, и
Кей услышала далекий рокот мотора.
Кей увеличила темп и через несколько минут добралась до маленькой
пристани. Кое-как привязав байдарку, она взбежала по ступеням, ведущим от
пристани к павильону. И снова в тишине прозвучал негромкий звук работающего
мотора. Наверное, это Айвор решил совершить прогулку по заливу перед сном...
Ах, черт! Дневник у него наверняка с собой! Ну ничего, она подождет. Кей
прошла в павильон, а когда отворила дверь, то замерла на пороге.
Посреди роскошной гостиной стояла Симона Морли. Каштановые волосы были
рассыпаны по оголенным плечам. Девушка не скрывала язвительной иронии.
- Как поживаете, мисс Уинярд? - спросила она. - Выступаете в роли
ночного сюрприза для Айвора? Мне очень жаль, что я появилась так не вовремя!
Или вы приехали вместе с ним?
- Вы ошибаетесь. Впрочем, насчет сюрприза - тоже, - холодно ответила
Кей.
- Неужели? - протянула Симона. - Но в таком случае, где же Айвор? Не
больше четверти часа назад я слышала, как его лодка отчалила от берега.
Потом звук мотора затих.