"Эллери Куин. Неизвестная рукопись доктора Уотсона (Этюд о страхе) [D]" - читать интересную книгу авторапервоначальному вопросу.
- Поистине так. - А именно: почему вам послали этот набор инструментов? - Трудный вопрос. - Может быть, объяснительное письмо задержалось? - Не исключено, что вы попали и точку, Уотсон, - сказал Холмс. - Поэтому я предлагаю предоставить лицу, приславшему его, немного времени, скажем до... - Он сделал паузу и протянул руку за потрепанным Брэдшоу, отличным справочником движения английских поездов. - .. До завтра, 10.30 утра. Если к этому времени мы не получим объяснения, нам придется отправиться на Паддингтонский вокзал и сесть на девонширский экспресс. - С какой целью. Холмс? - С двоякой. Во-первых, короткое путешествие по сельской местности в это время года, когда природа меняет краски, подействует освежающе на двух замшелых лондонцев. - А во-вторых? Аскетическое лицо Холмса озарилось странной улыбкой. - Справедливость требует, - сказал мой друг Холмс, - чтобы собственность герцога Шайрского была возвращена ему, не правда ли? - Он вскочил и взял в руки скрипку. - Погодите, Холмс! - воскликнул я. - Здесь что-то кроется, о чем вы мне не сказали. - Нет, нет, мой дорогой Уотсон, - сказал он, отрывисто ударяя смычком по струнам. - Просто у меня такое предчувствие, что нам предстоит трудное плавание. Эллери оторвался от рукописи. Грант Эймс-третий продолжал потягивать виски. - В конце концов печень вас подведет, - сказал Эллери. - Брюзга вы, больше никто, - ответил Эймс. - Но в данный момент, сынок, я чувствую себя частицей истории. Актер на великой сцене. - Который пьет горькую? - Скажите, какой моралист. Я говорю о рукописи. В 1888 году Шерлок Холмс получил таинственный набор хирургических инструментов. Он мобилизовал свои выдающиеся способности и пустился в одно из своих замечательных приключений. Три четверти века спустя другой пакет приносят другому знаменитому сыщику. - К чему вы клоните? - проворчал Эллери, явно раздираемый между рукописью доктора Уотсона и бездействующей пишущей машинкой. - Единственное, что остается сделать, чтобы завершить историческую аналогию, - это нацелить современный талант на современные приключения. Действуйте, мой дорогой Эллери. А я сыграю роль Уотсона. Эллери поморщился. - Конечно, вы можете усомниться в моей пригодности. Но должен сказать, что я тщательно следил за каждым шагом великого детектива. Эллери наконец пробрало. Он неприязненно посмотрел на своего гостя. - Ах, так? Такой вы умник! Ладно, проверим. Кавычки открываются: "Весной 1894 года весь Лондон был крайне взволнован, а высший свет даже потрясен убийством... |
|
|