"Эллери Куин. Потерявший плачет" - читать интересную книгу автора

Пиноккио?
- Пиноккио?
- Это я так прозвал его. Еще я называю его мистер Нос.
- Конечно. Это Элфред Шарп.
От удивления у Моргана отвалилась челюсть.
- Тебе известно ЕГО ИМЯ? Даже я его не знаю!
- В этом нет ничего удивительного, - ответил Хэлперт. - Я сам только
что узнал об этом.
Он развернул газету, которую держал в руках, и разложил ее на столе.
Один из заголовков гласил: "Суд предъявил обвинение Дэгнону и шести его
сообщникам".
Сразу под заголовком были помещены фотографии семи человек. Первый -
темнолицый мужчина с головой, напоминающей по форме пулю, и с седыми
волосами. Под фото - подпись; Энтони (Тони) Дэгнон.
На третьей фотографии был изображен человек с очень острым носом.
Подпись под ней сообщала, что его имя Элфред ("Эл-мешочник") Шарп.
Морган бегло пробежал заметку, сопровождаемую фотографиями.
Единственным обвинением, которое Большое жюри предъявило Дэгнону, была
тайная продажа билетов подпольной лотереи по четырехкратной стоимости, что
было равносильно вымогательству. "Эл-мешочник" Шарп, который, как сообщила
газета, был кассиром этой преступной шайки, обвинялся лишь в
распространении билетов лотереи. Остальным пятерым были предъявлены
обвинения в различных преступлениях, начиная с незаконных действий и
кончая (в двух случаях) убийствами Все, за исключением обвиненных в
убийствах, были освобождены до суда под залог. Морган взглянул на Хэлперта.
- Ну и как? - поинтересовался инженер. - Я, кажется, точно произвел
расчеты. Но я никак не могу понять, почему этот дэгновский прихвостень
охотится за тобой?
- Клайв, ты не представляешь, как я обо всем этом сожалею, - сказал
Морган. - Анита не должна была втягивать тебя в это дело. У нее здравого
смысла меньше, чем у ребенка.
- Ты уже говорил мне об этом, - мрачно заметил Хэлперт. - Но мне
чертовски хотелось бы знать, зачем я гангстерам.
- Ты им совсем не нужен. Им нужен я. Но теперь у них есть причина
поинтересоваться, какую роль играешь в этом деле ты. После всех объяснений
ты, наверное, захочешь, чтобы я сообщил в полицию. Это твое право, Клайв.
Я не хотел тащить тебя в свидетели. Пожалуйста, забудь все, что ты узнал.
В действительности же случилось так что по чистой случайности у меня
оказались деньги, которые...
Дверь отворилась, и в комнату вошел Эрнест Хауард.
Младший партнер обратился к Хэлперту:
- Ты готов поехать взглянуть на строительный проект Мастерсона?
- Через минуту буду готов, Эрни, - ответил Хэлперт. - Вот только
закончу разговор с Джимом. Хауард взглянул на часы.
- Мы договорились с Мастерсоном быть на стройплощадке через тридцать
пять минут. Нельзя заставлять его ждать нас, Клайв, ведь он еще не
подписал контракт.
Он ждал стоя. Хэлперт тоже встал и взял шляпу.
- Извини, Джим. Разговор придется отложить.
- Хорошо, - ответил Морган.