"Эллери Куин. Потерявший плачет" - читать интересную книгу автора

оказались, но не успел назвать сумму, так как нас прервали.
- Зачем ты сказал о деньгах? - взвизгнула Анита. - Теперь, я уверена,
он потребует себе долю!
- Очевидно, ты знаешь мистера-Клайва Хэлперта лучше меня. Да, он
захочет получить свою долю. Перед тем как уехать с Эрни Хауардом, он успел
мне шепнуть на этот счет.
- О, Джим! Что же нам делать?
- Ничего, черт побери, до тех самых пор, пока он не даст о себе
знать. Между прочим, почему ты не сказала мне, что этот Шарп мог заметить
мою фотографию на телевизоре?
- Он не заметил ее, - быстро ответила она. - А если даже и заметил,
он не смог бы через всю комнату разобрать, кто изображен на фотографии.
Морган тут же вошел в прихожую, открыл входную дверь и отступил в
сторону. Встав на том самом месте, где стоял Шарп, он посмотрел в глубь
гостиной. Вернувшись в столовую, в отчаянии произнес:
- С того места фотография прекрасно видна. Четко, как днем. Его не
обдурить, Анита!
- Может быть, он ее не заметил, Джим. Ведь Клайв стоял в дверях и
загораживал собой комнату. Ты же знаешь, какой он широкий.
- У Эла-мешочника было два шанса увидеть фото. Он был здесь раньше,
когда ты вышла на его звонок, помнишь? А ты по своей комплекции - отнюдь
не Клайв. - Он даже не посмотрел в ту сторону, когда я с ним
разговаривала! Тебе не о чем беспокоиться. Морган сделал неопределенный
жест.
- Хотелось бы надеяться. Кстати, как насчет обеда? Сегодня я
позавтракал так себе.
- У меня есть оладьи, подогреть их - всего каких-нибудь двадцать
минут. А ты пока сделай коктейли.
Анита хлопотала у плиты, а Морган смешивал мартини, когда зазвонил
телефон. Морган снял трубку.
- Можно попросить миссис Джеймс Морган? - произнес мужской голос.
- У телефона мистер Джеймс Морган. С кем я разговариваю?
- Моя фамилия Смит, я работаю в отделе заказов в универмаге Дж.
Хардина. Я звоню, чтобы напомнить миссис Морган, что заказанную ею
норковую накидку мы хранили у себя пять дней бесплатно. Если ваша жена
завтра же не возьмет ее, мы пускаем ее в продажу, сэр.
Морган внезапно почувствовал, как у него на лбу нервно запульсировала
жилка. Значит, вместо того чтобы вернуть норку, Анита потребовала, чтобы
ее подержали в магазине.
С едва сдерживаемой яростью он произнес:
- Вы можете пускать ее в продажу хоть сейчас. Моя жена раздумала ее
покупать.
- Что? Да, сэр, я понял. Благодарю вас.
Морган бросил трубку на рычаг и сердито взглянул на жену:
- Значит, ты все же приобрела и занавески, и мебель, и цветной
телевизор? - спросил он ее. У него дрожали руки. Она ответила не
поворачиваясь:
- Ты же сам только сейчас заявил, что заказ отменен - Анита, скажи,
пожалуйста, ты приобрела еще что-нибудь такое, о чем я не знаю?
- Такого нет. - Она окинула его быстрым взглядом через плечо. - Я