"Эллери Куин. Потерявший плачет" - читать интересную книгу автора - Что сказал этот Смолл? - спросила она. - И почему ты так поздно? Я
с ума сходила от беспокойства. Морган плюхнулся в кресло. - Перебрал немного, поэтому забежал выпить кофейку. Клайв звонил? - Нет. Я устала ждать его звонка и потому позвонила ему сама. - Я же просил предоставить это деле мне! - Но я ничего ему не говорила. Он предупредил, что вечером у него будут гости, и что он встретится с тобой завтра на работе. Он как-то очень странно оправдывался. Что же сказал тебе Смолл? Морган спросил с беспокойством: - Что значит - странно? - Я не знаю, он говорил так, будто не хотел, чтобы его гости поняли, с кем он разговаривает. Уверяю тебя, я ни словом не обмолвилась ни о прошлом, ни о деньгах. - Непонятно, - пробормотал Морган, размышляя над услышанным. - Я задумалась над его словами уже после того, как положила трубку. Возможно, у него была женщина, и он не знал, как объяснить ей телефонный звонок другой женщины. А может быть я позвонила в тот самый момент, когда они ложились в постель? Джим, пожалуйста, расскажи, что сказал тебе этот Смолл? - Он хочет двадцать пять тысяч долларов, - пробормотал Морган. - Сколько? - Анита вся напряглась. - И в обмен на что? - В обмен на мою жизнь. Он заявил, что гангстеры Дэгнона непременно прикончат меня, как только найдут, независимо от того, сдам я деньги в полицию или нет. И он прав, так как упомянул об обстоятельстве, которое никому из нас не пришло в голову. Дело в том, что я - потенциальный Тони Дэгнона, не оставляют в живых. Анита нахмурилась. - Каким же образом Смолл выследил тебя? Она что, не слушает меня, что ли, подумал Морган. Затем он спросил себя: почему, собственно, я должен чего-то от нее ждать? Деньги ослепляют, и тут уж ни гордость, ни приличия не существуют для нее. Уставшим голосом он пересказал ей смысл беседы с частным детективом, обращая внимание на подробности скорее по привычке, чем в надежде поразить ее воображение. За это время на лице Аниты сменялись выражения гнева, страха, задумчивости. Когда он закончил рассказ, она пристально разглядывала его, словно оценивала как мужчину, мужа, защитника. - Тут уж ничего не поделаешь, придется ему заплатить, - сказала она неожиданно. Морган был поражен. Какие неведомые ему соображения смогли перевесить все предлагавшиеся ею ранее аргументы? Он ждал от нее взрыва сожаления по поводу двадцати пяти тысяч, которые предстояло отдать. - Я не знал, что моя жизнь для тебя так много значит, - заметил он. Уголки ее красивых губ капризно опустились вниз. - Зачем ты так говоришь, Джим? Ты мне дороже всяких денег... - С каких это пор? - Так всегда было. Он поверил ей наполовину. Вторая же половина по-прежнему содержала сомнение. Он сказал: |
|
|