"Джулия Куин. Полночный вальс " - читать интересную книгу автора

Джулия КУИН
Перевод с английского У. В. Сапциной

ПОЛНОЧНЫЙ ВАЛЬС



ONLINE БИБЛИОТЕКА http://bestlibrary.rusinfo.com
http://bestlibrary.agava.ru

#


АНОТАЦИЯ

Судьба графа Джона Блэквуда была, казалось, навеки обожжена войной.
Слишком многое довелось ему повидать, чтобы потом безболезненно вернуться к
мирной жизни. Однако все изменила случайная встреча Блэквуда с Арабеллой
Блайдон, девушкой с независимой душой и отчаянной жаждой счастья. Именно
Арабелле предстоит вновь научить Джона любить, вернуть ему радость жизни,
подарить нежность и доверие...
Посвящается моему отцу, который никогда не забывает упомянуть, как он
гордится мной. Я тоже горжусь тобой!
И Полу - хотя он и считает, что сюжет можно усовершенствовать,
перенеся действие в лес во время дождя.


Глава 1
Оксфордшир, Англия, 1816 год

"Коль хочешь обучить ты целый мир..."
Арабелла Блайдон удивленно заморгала: что-то в этой строчке было не
так. В "Зимней сказке" речь не может идти об учебе. Она отстраняла книгу
подальше и подносила ее к самому лицу, пока буквы наконец не перестали
расплываться.
"Коль хочешь обручить ты целый мир..."
Белл облегченно вздохнула. Теперь строчка приобретала смысл. Девушка
снова попыталась сосредоточиться на раскрытой странице, но по-прежнему с
трудом разбирала текст, а поскольку ей не хотелось читать, уткнувшись носом
в книгу, она попробовала прищуриться, всматриваясь в мелкий шрифт. Порыв
ветра заставил ее поежиться. Оторвавшись от чтения, Белл взглянула на небо,
которое начинало затягивать облаками. Собирался дождь, но если ей повезет,
начнется он не раньше, чем через час. За это время она успеет дочитать
"Зимнюю сказку", положив таким образом конец своим большим шекспировским
чтениям. Белл начала с пьесы "Все хорошо, что хорошо кончается" и двинулась
дальше - сначала в алфавитном порядке, а затем как получится, открывая для
себя "Гамлета", всех "Генрихов", "Ромео и Джульетту" и другие творения
Шекспира, о существовании которых прежде и не подозревала. Белл и сама
толком не понимала, зачем ей это понадобилось, и оправдывалась лишь любовью
к чтению, но теперь, когда конец упорной работы был совсем близок, Белл ни