"Джулия Куин. Полночный вальс " - читать интересную книгу автораждали несколько недочитанных страниц "Зимней сказки".
Джон Блэквуд спас жизнь Алексу? Это было поразительно. Очевидно, за напускной грубостью их нового соседа в самом деле скрывалось величие души. У Джона Блэквуда есть какая-то тайна - в этом Белл не сомневалась. Она могла поручиться: повороты судьбы этого человека заинтересовали бы даже Шекспира. И чтобы разузнать эту тайну, требуется всего-навсего небольшое расследование. Белл даже не предполагала, что жизнь в поместье может стать такой интересной. Разумеется, без дружеского общения с Джоном Блэквудом ей ни за что не выведать его секрета. А он ясно дал понять: общество Белл пришлось ему не по душе. Это последнее обстоятельство было чертовски досадным. Глава 2 На следующее утро Белл разбудили весьма неромантичные звуки рвоты. Перекатившись на бок, она открыла глаза и увидела, что ее кузина склонилась над ночным горшком. Скорчив гримасу при виде этого зрелища, Белл пробормотала: - Нечего сказать, чудесное начало дня! - И тебя с добрым утром, - парировала Эмма. Поднявшись, она добрела до стола, на котором стоял кувшин с водой, наполнила стакан и набрала в рот воды. Спустив ноги с постели, Белл наблюдала, как ее кузина прополаскивает - Вот уж не думала, что этим нельзя заниматься в собственной комнате, - наконец произнесла Белл. Эмма метнула в ее сторону негодующий взгляд и поперхнулась. - Утренняя тошнота - нормальное явление, - деловито продолжала Белл. - По-моему, с Алексом ничего не случилось бы, если бы тебя затошнило в вашей спальне. С капризным выражением на лице Эмма сплюнула воду в горшок. - Я пришла сюда не затем, чтобы избавить мужа от неприятного зрелища. Можешь поверить, за последние несколько недель ему приходилось наблюдать это довольно часто. - Она вздохнула. - Однажды меня вырвало прямо ему на ногу. - Какой ужас... - пробормотала Белл с сочувствием. - Вообще-то я пришла сюда проверить, не проснулась ли ты, а меня вдруг затошнило, - лицо Эммы стало зеленоватым, она присела на постель. Торопливо поднявшись, Белл набросила халат. - Я могу чем-нибудь помочь тебе? Эмма покачала головой и сделала глубокий вдох, героически сдерживая новый приступ. - Похоже, насмотревшись на твои муки, я передумаю выходить замуж, усмехнулась Белл. Эмма ответила ей слабой улыбкой. - В браке есть немало своих преимуществ. - Надеюсь, это правда. - Я думала, ничего не случится, если на завтрак я выпью чаю и съем пару бисквитов, - со вздохом посетовала Эмма, - но я ошиблась. - Глядя на тебя, трудно поверить, что ты ждешь ребенка, - попыталась |
|
|