"Эллери Квин. Насчастливый город" - читать интересную книгу авторатому же, похоже, именно на этом месте, где Райтсвиллский вокзал словно
напоминал удивленной земле, что сейчас двадцатый век, встречались город и деревня. Отели " Холлис", " Апем-Хаус" и " Келтон" не смогли предложить приезжему свободный номер. Казалось, обогнав Квина, в Райтсвилл пришел туристический бум. Последнюю комнату в " Холлисе" у него из-под носа увел толстяк, на котором едва ли не буквально было написано: " Оборонная промышленность" . Нисколько не обескураженный, Эллери оставил багаж в " Холлисе" и не торопясь съел ленч в кафе, читая " Райтсвиллский архив" , газету, издаваемую и редактируемую Фрэнком Ллойдом. Он постарался запомнить побольше имен, упомянутых в ней в качестве местных знаменитостей, купил две пачки сигарет " Пэлл-Мэлл" , затем приобрел в киоске план Райтсвилла и зашагал под жарким солнцем через вымощенную красным кирпичом Площадь. У лошадиной кормушки в центре Площади Эллери Квин задержался, чтобы полюбоваться Райтом - основателем города. Вероятно, некогда основатель был бронзовым, но теперь стоял покрытый мхом, а каменной кормушкой, на которой он возвышался, очевидно, не пользовались годами. Типичный для янки нос покрывал засохший птичий помет. Текст на табличке гласил, что Джезрил Райт основал Райтсвилл в 1701 году от Рождества Христова, на месте бывшего индейского поселения, вспахал землю, построил ферму и стал процветать. Целомудренно чистые окна Райтсвиллского национального банка, возглавляемого президентом Джоном Ф. Райтом, улыбались Эллери Квину с другой стороны площади, и он улыбнулся им в ответ: " Ох уж эти пионеры!" Затем обошел круглую площадь, заглянув в магазин мужской одежды Сола Гауди, универмаг " Бон-Тон" , винную лавку Данка Маклина и страховую контору Симпсона, а в аптеке в Хай-Виллидж, принадлежащей Майрону Гарбеку, наполненные красной и зеленой жидкостью стеклянные сосуды, и начал обозревать улицы, отходящие от площади, как спицы от центра колеса. Одна из них выглядела широким проспектом, на котором находились ратуша из красного кирпича, библиотека Карнеги,* небольшой парк с высокими деревьями и группой новых белых домов, походивших на здания Администрации проектов работ.** Другую " спицу" образовывала улица, где размещались магазины. Она была полна женщин в домашних платьях и мужчин в рабочей одежде. Сверившись с планом, Эллери выяснил, что эта торговая улица именуется Лоуэр-Мейн, и зашагал по ней. Увидев редакцию газеты " Райтсвиллский архив" , заглянул в нее и обнаружил там старого Финни Бейкера, начищавшего до блеска печатный станок после утренней работы. Двинувшись дальше, он сунул нос в переполненную галантерейную лавку, миновал кинотеатр " Бижу" и агентство по продаже недвижимости Дж. С. Петтигру, зашел в кафе-мороженое Эла Брауна, съел порцию " Нью-Йоркского колледжского" и послушал болтовню загорелых парней и румяных девушек старшего школьного возраста. Свидания на субботний вечер назначались направо и налево - на танцплощадке в роще, которая, как понял Эллери, находилась у разъезда в трех милях по железнодорожному полотну и вход куда стоил один доллар. " Только, ради бога, Мардж, держи свою мамашу подальше от автостоянки, ладно? Не хочу, чтобы она нас застукала, как две недели назад, и довела тебя до слез" . ______________ * Карнеги, Эндрю (1835-1919) - американский стальной магнат и филантроп. (Здесь и далее примеч. пер.). |
|
|