"Эллери Квин. Убийца - Лис" - читать интересную книгу автора

- Ты против, дядя, - сказал Дэви воинственно.
- Знаешь, Дэви, все ведь довольно сложно.
- А что я тебе говорил, Линни...
- Нет, Дэви, погоди. Не сходи с ума. - Было ясно, что Тальбот с трудом
подыскивает слова. - Дэви... вы оба еще так молоды. Двадцать один год и
двадцать лет. Очень молоды, сынок.
- Вы с мамой были еще моложе, - возразила Линда.
- И правда, Тальбот, - сказала обеспокоенная Эмили Фокс. - Мы были
моложе.
- Кроме того, время сейчас другое, - продолжала Линда. - Сейчас все
происходит быстрее, чем тогда. Дэви достаточно взрослый, чтобы летать на
истребителях, и я не думаю, папа, чтобы ты всерьез считал ребенком
двадцатилетнюю девушку.
- Линда, - остановил ее Дэви. И она уязвленно замолчала. - Это же
просто отговорка, дядя, и ты это знаешь. Почему ты не скажешь, что думаешь
на самом деле?
- О чем ты, молодой человек? - проворчал Тальбот Фокс.
- Не надо хитрить, дядя Тальбот, - сказал Дэви. - Ты знаешь, что я имею
в виду.
- Хорошо. - Тальбот помолчал, сжав крупный рот. - Тебе не дает - и не
даст - покоя прошлое, Дэви.
- Так я и знал! - крикнул Дэви. Линда довольно сильно пихнула его в
бок, но не смогла заставить замолчать. - Ты боишься разговоров, боишься
скандала!
- Ты думаешь, привел бы я тебя в свой дом одиннадцать лет назад и стал
бы растить как собственного сына, если бы боялся скандала?
- Не слишком-то справедливо по отношению к нам с твоим дядей, Дэви, -
дрожащим голосом добавила Эмили.
Пристыженный Дэви опустил голову.
- Извини, тетя Эмили, но...
- Я думаю не только о Линде, - сохраняя спокойствие, продолжал
Тальбот. - О тебе тоже. Я изучил тебя, мальчик. Ты всегда был очень
восприимчивым ребенком, и события тех дней, естественно, оставили на тебе
свой след. Плохой след.
Линда увидела, что приемная мать смотрит во все глаза на высокого
мужчину у пианино - как будто после стольких лет брака он все еще не
перестал ее удивлять.
- Ты не сможешь успокоиться, Дэви. И никогда не мог. Другой бы мальчик
давно забыл или пересилил это. А ты позволил своей беде проникнуть тебе под
кожу. И я боюсь, она снова вырвется наружу, если вы с Линдой поженитесь. Вот
единственная причина, заставляющая меня колебаться, - другой нет.
Ну да, а то одной этой маловато.
Дэви выпятил упрямый подбородок.
- Если тебя пугают старые райтсвиллские сплетницы, то мы с Лин после
войны уедем отсюда. Найдем себе место, где они нас не достанут!
- Я тебя знаю, Дэви. Тебе не будет легче ни в Чикаго, ни в Нью-Йорке,
ни даже на Фиджи. Да поможет тебе Бог.
Пора вмешаться, подумала Линда.
- Папа, - спокойно сказала она, - ты не принимаешь во внимание одну
вещь.