"Эллери Квин. Убийца - Лис" - читать интересную книгу автора - Ты против, дядя, - сказал Дэви воинственно.
- Знаешь, Дэви, все ведь довольно сложно. - А что я тебе говорил, Линни... - Нет, Дэви, погоди. Не сходи с ума. - Было ясно, что Тальбот с трудом подыскивает слова. - Дэви... вы оба еще так молоды. Двадцать один год и двадцать лет. Очень молоды, сынок. - Вы с мамой были еще моложе, - возразила Линда. - И правда, Тальбот, - сказала обеспокоенная Эмили Фокс. - Мы были моложе. - Кроме того, время сейчас другое, - продолжала Линда. - Сейчас все происходит быстрее, чем тогда. Дэви достаточно взрослый, чтобы летать на истребителях, и я не думаю, папа, чтобы ты всерьез считал ребенком двадцатилетнюю девушку. - Линда, - остановил ее Дэви. И она уязвленно замолчала. - Это же просто отговорка, дядя, и ты это знаешь. Почему ты не скажешь, что думаешь на самом деле? - О чем ты, молодой человек? - проворчал Тальбот Фокс. - Не надо хитрить, дядя Тальбот, - сказал Дэви. - Ты знаешь, что я имею в виду. - Хорошо. - Тальбот помолчал, сжав крупный рот. - Тебе не дает - и не даст - покоя прошлое, Дэви. - Так я и знал! - крикнул Дэви. Линда довольно сильно пихнула его в бок, но не смогла заставить замолчать. - Ты боишься разговоров, боишься скандала! - Ты думаешь, привел бы я тебя в свой дом одиннадцать лет назад и стал - Не слишком-то справедливо по отношению к нам с твоим дядей, Дэви, - дрожащим голосом добавила Эмили. Пристыженный Дэви опустил голову. - Извини, тетя Эмили, но... - Я думаю не только о Линде, - сохраняя спокойствие, продолжал Тальбот. - О тебе тоже. Я изучил тебя, мальчик. Ты всегда был очень восприимчивым ребенком, и события тех дней, естественно, оставили на тебе свой след. Плохой след. Линда увидела, что приемная мать смотрит во все глаза на высокого мужчину у пианино - как будто после стольких лет брака он все еще не перестал ее удивлять. - Ты не сможешь успокоиться, Дэви. И никогда не мог. Другой бы мальчик давно забыл или пересилил это. А ты позволил своей беде проникнуть тебе под кожу. И я боюсь, она снова вырвется наружу, если вы с Линдой поженитесь. Вот единственная причина, заставляющая меня колебаться, - другой нет. Ну да, а то одной этой маловато. Дэви выпятил упрямый подбородок. - Если тебя пугают старые райтсвиллские сплетницы, то мы с Лин после войны уедем отсюда. Найдем себе место, где они нас не достанут! - Я тебя знаю, Дэви. Тебе не будет легче ни в Чикаго, ни в Нью-Йорке, ни даже на Фиджи. Да поможет тебе Бог. Пора вмешаться, подумала Линда. - Папа, - спокойно сказала она, - ты не принимаешь во внимание одну вещь. |
|
|