"Эллери Квин. Приключение Эллери Квина" - читать интересную книгу авторасвоим столом, глядя на троих молодых людей, распираемых с трудом
сдерживаемыми новостями. Обед остался почти нетронутым. Мисс Икторп каким-то образом ухитрилась успеть переодеться. Теперь она была облачена в нечто мягкое и кружевное, подчеркивающее белизну ее шеи, глубину карих глаз и нежно-розовый цвет щек. Молодые люди склонились над кофейными чашками. - Теперь, уважаемые студенты, приступим к опросу, - усмехнулся Эллери. Все трое оживились, выпрямились и вытерли губы. - У каждого из вас было около двух часов, чтобы откристаллизовать результаты вашего первого расследования. Что бы ни произошло, это не моя заслуга, так как пока что я вас ничему не научил. Но к концу этой маленькой дружеской беседы у меня сложится представление о материале, с которым я работаю. - Да, сэр, - кивнула мисс Икторп. - Джон, - мы можем отказаться от формальностей - какова ваша теория? - У меня есть нечто большее, чем теория, мистер Квин, - медленно отозвался Бэрроуз. - У меня есть решение! - Вот как, Джон? Не будьте слишком самоуверенны. В чем же заключается ваше решение? Бэрроуз глубоко вздохнул: - Ключом, приведшим меня к нему, были часы Спарго. Крейн и девушка вздрогнули. Эллери выпустил струйку дыма. - Продолжайте, - ободряюще сказал он. - Две складки на кожаном ремешке имеют важное значение. На запястье Спарго часы были застегнуты на вторую дырочку, поэтому рядом с ней дырочку. Вывод: часы обычно носил человек с более узким запястьем. Иными словами, они не принадлежали Спарго! - Браво! - похвалил Эллери. - Почему же Спарго носил чужие часы? По очень веской причине. Доктор сказал, что Спарго умер между одиннадцатью и половиной двенадцатого. Но часы, очевидно, остановились в десять двадцать. Чем же можно объяснить это несоответствие? Тем, что убийца, не найдя часы у Спарго, сняла свои собственные, разбила стекло и остановила механизм, затем переставила стрелки на десять двадцать и надела их на запястье мертвого Спарго. Таким образом убийца устанавливала ложное время смерти, на которое у нее, вероятно, имелось алиби, хотя в действительности преступление было совершено примерно в одиннадцать двадцать. Ну как? - Ты говоришь об убийце как о женщине, - ехидно заметила мисс Икторп. - Но ты забыл, Джон, что это мужские часы. Бэрроуз усмехнулся: - Женщина может носить мужские часы, не так ли? Кому же эти часы принадлежали? На внутренней стороне крышки имеется бумажный кружок, как будто оттуда что-то оторвали. Что обычно наклеивают внутри часов? Фотографию! Почему ее оторвали? Очевидно, потому, что на ней было лицо убийцы! Последние два часа я шел по этому следу. Выдав себя за репортера, я посетил свою подозреваемую и смог заглянуть в ее альбом с фотографиями. Там я нашел снимок с вырезанным кружком. Судя по тому, что осталось, на нем были мужское и женское лица. Мое расследование было завершено! - Поразительно! - усмехнулся Эллери. - И ваша убийца?.. |
|
|