"Эллери Квин. Приключение Эллери Квина" - читать интересную книгу автора

своим столом, глядя на троих молодых людей, распираемых с трудом
сдерживаемыми новостями. Обед остался почти нетронутым.
Мисс Икторп каким-то образом ухитрилась успеть переодеться. Теперь она
была облачена в нечто мягкое и кружевное, подчеркивающее белизну ее шеи,
глубину карих глаз и нежно-розовый цвет щек. Молодые люди склонились над
кофейными чашками.
- Теперь, уважаемые студенты, приступим к опросу, - усмехнулся Эллери.
Все трое оживились, выпрямились и вытерли губы.
- У каждого из вас было около двух часов, чтобы откристаллизовать
результаты вашего первого расследования. Что бы ни произошло, это не моя
заслуга, так как пока что я вас ничему не научил. Но к концу этой маленькой
дружеской беседы у меня сложится представление о материале, с которым я
работаю.
- Да, сэр, - кивнула мисс Икторп.
- Джон, - мы можем отказаться от формальностей - какова ваша теория?
- У меня есть нечто большее, чем теория, мистер Квин, - медленно
отозвался Бэрроуз. - У меня есть решение!
- Вот как, Джон? Не будьте слишком самоуверенны. В чем же заключается
ваше решение?
Бэрроуз глубоко вздохнул:
- Ключом, приведшим меня к нему, были часы Спарго.
Крейн и девушка вздрогнули. Эллери выпустил струйку дыма.
- Продолжайте, - ободряюще сказал он.
- Две складки на кожаном ремешке имеют важное значение. На запястье
Спарго часы были застегнуты на вторую дырочку, поэтому рядом с ней
образовалась складка. Однако более глубокая складка пересекает третью
дырочку. Вывод: часы обычно носил человек с более узким запястьем. Иными
словами, они не принадлежали Спарго!
- Браво! - похвалил Эллери.
- Почему же Спарго носил чужие часы? По очень веской причине. Доктор
сказал, что Спарго умер между одиннадцатью и половиной двенадцатого. Но
часы, очевидно, остановились в десять двадцать. Чем же можно объяснить это
несоответствие? Тем, что убийца, не найдя часы у Спарго, сняла свои
собственные, разбила стекло и остановила механизм, затем переставила стрелки
на десять двадцать и надела их на запястье мертвого Спарго. Таким образом
убийца устанавливала ложное время смерти, на которое у нее, вероятно,
имелось алиби, хотя в действительности преступление было совершено примерно
в одиннадцать двадцать. Ну как?
- Ты говоришь об убийце как о женщине, - ехидно заметила мисс Икторп. -
Но ты забыл, Джон, что это мужские часы.
Бэрроуз усмехнулся:
- Женщина может носить мужские часы, не так ли? Кому же эти часы
принадлежали? На внутренней стороне крышки имеется бумажный кружок, как
будто оттуда что-то оторвали. Что обычно наклеивают внутри часов?
Фотографию! Почему ее оторвали? Очевидно, потому, что на ней было лицо
убийцы! Последние два часа я шел по этому следу. Выдав себя за репортера, я
посетил свою подозреваемую и смог заглянуть в ее альбом с фотографиями. Там
я нашел снимок с вырезанным кружком. Судя по тому, что осталось, на нем были
мужское и женское лица. Мое расследование было завершено!
- Поразительно! - усмехнулся Эллери. - И ваша убийца?..