"Эллери Квин. Приключение Эллери Квина" - читать интересную книгу автораВели. - Приказ инспектора. Вы первые вошли сюда после того, как обнаружили
труп. С этими людьми все в порядке? - Да. Папа здесь? - Наверху - на третьем этаже, в номере 317. Эллери опустил трость. - Пошли, молодежь. И не нервничайте так, - мягко добавил он. - Скоро вы привыкнете к подобным вещам. Выше голову! Все трое одновременно кивнули. Когда они поднимались на лифте, Эллери заметил, что мисс Икторп изо всех сил старается выглядеть профессионально blasee.* Ничего, с нее быстренько слетит спесь!.. Они прошли по тихому коридору к открытой двери. Инспектор Квин - похожий на серую птичку маленький человечек с проницательными глазами - встретил их в дверном проеме. ______________ * Пресыщенной (фр.). Подавив усмешку при виде мисс Икторп, бросающей боязливые взгляды в комнату смерти, Эллери представил инспектору молодых людей, закрыл дверь за присмиревшими подопечными и огляделся вокруг. На коричневом ковре, вытянув вперед руки, словно ныряльщик, лежал мертвец. Его голова являла собой странное зрелище, как будто кто-то вылил на нее ведро густой красной краски, запекшейся в каштановых волосах и пролившейся на плечи. Мисс Икторп издала слабое бульканье, отнюдь не свидетельствовавшее о положительных эмоциях. Эллери заметил с мрачным удовлетворением, что ее кулачки плотно сжались, а миниатюрное личико было тяжело дышали. - Мисс Икторп, мистер Крейн, мистер Бэрроуз, позвольте представить вам ваш первый труп, - бодро произнес Эллери. - Ну, папа, за работу! Как обстоят дела? Инспектор вздохнул. - Имя убитого - Оливер Спарго, ему было сорок два года. Пару лет назад он разошелся с женой. Работал коммивояжером в большой фирме, экспортирующей галантерейные товары. Вернулся из Южной Африки после годового пребывания там. Среди туземцев у него дурная репутация - он обманывал и бил их, поэтому в итоге его со скандалом выдворили из британских колоний. Не так давно об этом сообщили все нью-йоркские газеты... Пробыл в "Фенуике" три дня - кстати, на этом же этаже, потом поехал в Чикаго навестить родственников. - Инспектор хмыкнул, как будто поездка покойного заслуживала смертной казни. - Вернулся в Нью-Йорк сегодня утром самолетом. Зарегистрировался в отеле в половине десятого. Не покидал эту комнату. В половине двенадцатого обнаружен мертвым цветной горничной, Агатой Робинс. - Есть какие-нибудь зацепки? Инспектор пожал плечами. - Мы выяснили, что смогли. Судя по отзывам, покойный был человеком крутого нрава, но при этом довольно общительным. Врагов, очевидно, не имел; все его передвижения после высадки на берег проверены - нет ничего подозрительного. Считался жутким бабником. Бросил жену перед последним путешествием и спутался с хорошенькой блондинкой. Провозился с ней пару месяцев, а потом сбежал и от нее. Обеих женщин мы уже опросили. |
|
|