"Эллери Квин. Приключение Эллери Квина" - читать интересную книгу автораскользнули по предметам на умывальнике - открытому несессеру из свиной кожи,
нечищеной бритве, еще влажной кисточке, тюбику с кремом, коробочке с тальком и тюбику зубной пасты. Рядом находился целлулоидный футляр для кисточки; его крышка лежала на открытом несессере. - Не вижу ничего интересного, - признался Бэрроуз. - А ты, Уолтер? Крейн покачал головой: - Только то, что он, по-видимому, кончил бриться перед тем, как был убит. Лицо мисс Икторп было строгим и в то же время оживленным. - Это потому, что вы слепы, как все мужчины. Я видела достаточно. Оставив Эллери в ванной, они присоединились к инспектору, разговаривавшему с кем-то в спальне. Усмехнувшись про себя, Эллери поднял крышку бельевой корзины - она была пуста. Затем он подобрал крышку футляра для кисточки. Внутри была маленькая круглая подушечка. Снова усмехнувшись, Эллери покосился на стоящую снаружи торжествующую мисс Икторп, положил крышечку и вернулся в спальню. Там Эллери обнаружил Уильямса, администратора отеля, сопровождаемого полицейским и взволнованно говорившего инспектору: - Мы не можем продолжать это до бесконечности, инспектор Квин! Наши постояльцы начинают жаловаться. Скоро ночная смена, я должен уходить домой, а вы хотите заставить нас торчать здесь всю ночь! В конце концов... Старик вопрошающе покосился на сына. Эллери кивнул. - Не вижу причин для продолжения запрета, папа. Мы узнали все, что возможно... Ну, молодые люди? Три пары глаз устремились на него разом, словно щенки на поводке. Они торжественно кивнули. - Хотите знать что-нибудь еще? - Мне нужен один адрес, - быстро сказал Бэрроуз. Мисс Икторп побледнела. - Мне тоже! Джон, что ты имеешь в виду? - Мне также нужно кое-что, - пробормотал Крейн, сжимая в кулаке часы Спарго, - но я узнаю это в отеле. 'Эллери улыбнулся и пожал плечами: - Обратитесь внизу к сержанту Вели - великану, которого мы встретили у дверей. Он сообщит вам все, что вы хотите знать. Теперь послушайте мои указания. Очевидно, у каждого из вас имеется определенная теория. Даю вам два часа на то, чтобы ее сформулировать и произвести нужные вам расследования. - Он посмотрел на часы. - В половине седьмого встретимся в моей квартире на Западной Восемьдесят седьмой улице, и я постараюсь разнести ваши теории вдребезги. Счастливой охоты! Все трое устремились к двери. Шляпка мисс Икторп съехала набок; она энергично пробивала дорогу локтями. - А теперь, - совсем другим тоном заговорил Эллери, когда его подопечные исчезли в коридоре, - подойди на минутку, папа. Я хочу поговорить с тобой наедине. * * * В половине седьмого вечера мистер Эллери Квин председательствовал за |
|
|