"Эллери Квин. Новые приключения Эллери Квина" - читать интересную книгу автора

- Вовсе нет, - поспешно возразил Эллери. - Всем известно, что
традиции - костяк нации.
Харкнесс усмехнулся, но генерал выглядел довольным. Эллери хорошо знал
этот тип отставного военного, слишком старого для службы, но тоскующего по
армейской жизни. Судя по тому, что вчера рассказывал ему по пути сюда Дик
Фиск - будущий зять генерала, - Бэрретт, уходя в отставку, прихватил с собой
столько сувениров в память о воинском прошлом, сколько смог. Даже слугами у
него были старые солдаты, а в доме, полном реликвий трех войн, царили
казарменные порядки.
Конюх увел лошадей, и они зашагали по лужайке к дому. По-видимому,
генерал-майор Бэрретт купался в деньгах - Эллери уже наблюдал немало
доказательств тому. Выложенный плитками плавательный бассейн, великолепный
солярий, тир, оружейная комната...
- Генерал! - послышался взволнованный голос, и Эллери увидел бегущего
им навстречу лейтенанта Фиска, чей мундир пребывал в необычном беспорядке. -
Могу я переговорить с вами несколько минут наедине, сэр?
- Конечно, Ричард. Прошу прощения, джентльмены.
Харкнесс и Эллери отошли в сторону. Лейтенант что-то произнес, нервно
жестикулируя, и старый джентльмен побледнел. Затем оба без единого слова
бросились к дому - генерал переваливался с боку на бок, как испуганный
старый гусак.
- Интересно, что так встревожило Дика, - заметил Харкнесс, когда он и
Эллери двинулись следом походкой, позволяющей сохранить достоинство.
- Леони, - предположил Эллери. - Я ведь давно знаю Фиска. Его может
выбить из колеи только эта восхитительная дочь полка. Надеюсь, ничего
плохого не случилось.
- Жаль, если что-нибудь не так. - Рослый охотник пожал плечами. -
Уик-энд обещал быть спокойным. В последней экспедиции я получил достаточную
порцию возбуждения.
- Попали в передрягу?
- Мои ребята дезертировали, а наводнение на Нигере довершило остальное.
В итоге я все потерял. Хорошо еще, что сохранил жизнь... А вот и миссис
Никсон. Что-то произошло с мисс Бэрретт?
Высокая женщина с бледным лицом, рыжими волосами и янтарными глазами
оторвала взгляд от журнала:
- С Леони? Этим утром я ее не видела. А в чем дело? - Она не казалась
заинтересованной. - О, мистер Квин! Из-за этой ужасной игры вчера вечером я
не спала всю ночь. Как вы можете спать, когда вам должны постоянно
мерещиться убитые?
- Моя проблема, миссис Никсон, - усмехнулся Эллери, - заключается в
том, что я сплю не слишком мало, а чересчур крепко. Я законченный лентяй, и
воображения у меня не больше, чем у амебы. Если вас мучают кошмары, значит,
у вас нечиста совесть.
- Но разве было необходимо брать у нас отпечатки пальцев, мистер Квин?
Ведь это всего лишь игра...
Эллери снова усмехнулся:
- Обещаю вам уничтожить мое маленькое импровизированное бюро
идентификации при первой же возможности... Нет, спасибо, Харкнесс, я так
рано не пью.
- Квин, - окликнул из дверного проема лейтенант Фиск. Его загорелое