"Эллери Квин. Трагедия Икс ("Друри Лейн" #1)" - читать интересную книгу авторазнаю, что вы все расстроены, но не настолько, чтобы не ответить на пару
вопросов. - Они уставились на него, как школьники на учителя. - Сержант, вы говорили, что кто-то из этих джентльменов идентифицировал умершего как Харли Лонгстрита. Кто это был? Сержант Даффи указал на неподвижную фигуру Джона де Витта, сидящего на скамье рядом с женой. Де Витт шевельнулся. - Понятно, - кивнул инспектор Тамм. - Что если вы, сэр, расскажете мне то, что начали рассказывать сержанту в трамвае? Записывайте все, Джонас, - обратился он к одному из детективов у двери. Тот кивнул, держа карандаш над блокнотом. - Итак, сэр, назовите ваше имя. - Джон де Витт. - В его голосе и осанке ощущались уверенность и решимость. Инспектор Тамм заметил удивление, мелькнувшее на лицах некоторых членов группы. Похоже, поведение де Витта пришлось им по душе. - Покойный был моим деловым партнером. Наша брокерская фирма "Де Витт и Лонгстрит" находится на Уолл-стрит. - А кто эти леди и джентльмены? Де Витт представил остальных. - А теперь объясните, что вы все делали в этом трамвае. Маленький человечек сухим педантичным тоном изложил факты, приведшие к посадке компании в трамвай на Сорок второй улице: вечеринка в отеле "Грант" по случаю помолвки, приглашение Лонгстрита провести уик-энд в его доме, выход из отеля, внезапный ливень, решение добраться трамваем до парома. Тамм слушал молча. Когда де Витт умолк, он улыбнулся. - Аккуратно изложено. Мистер де Витт, вы помните этот странный пробковый шарик с иголками, который я достал из кармана Лонгстрита в существовании? - Де Витт покачал головой. - А кто-нибудь еще? - Остальные сделали то же самое. - Превосходно. Теперь слушайте внимательно, мистер де Витт. Когда вы, Лонгстрит и остальные ждали под навесом на углу Сорок второй улицы и Восьмой авеню, вы показали Лонгстриту письмо. Он сунул левую руку в левый карман, достал футляр для очков, вынул очки и вернул футляр в тот же карман. Что-нибудь произошло с его левой рукой? Он вскрикнул или быстро выдернул ее из кармана? - Нет, - спокойно ответил де Витт. - Очевидно, вы пытаетесь установить точный отрезок времени, в течение которого в его карман попало орудие убийства. Это, безусловно, было не тогда, инспектор. Тамм повернулся к остальным: - Кто-нибудь заметил что-либо необычное? - Нет, инспектор, - плачущим голосом отозвалась Черри Браун. - Я стояла рядом с ним, и, если бы он порезался, я бы это знала. - Отлично. Мистер де Витт, когда Лонгстрит прочитал письмо, он опять сунул руку в этот карман, достал футляр, положил в него очки и снова - в четвертый раз - полез в карман, чтобы вернуть туда футляр. Тогда он вскрикнул или проявил какие-нибудь признаки того, что укололся? - Я готов поклясться, инспектор, - ответил де Витт, - что он не вскрикивал и не проявлял никаких признаков подобного рода. Остальные молча кивнули. Тамм повернулся к актрисе: - Мисс Браун, по словам мистера де Витта, когда он забрал письмо, Лонгстрит и вы бросились к трамваю, причем вы держали вашего жениха за левую руку, пока не сели в вагон. Это правда? |
|
|