"Эллери Квин. Тайна пентхауса ("Никки Портер" #2)" - читать интересную книгу автора - Почему же вы не пришли тогда?
- Я приходила, но его не было на месте. Я ждала известий от него, но он так и не позвонил. Поэтому сегодня я пришла снова. - Зачем он хотел вас видеть? - По конфиденциальному делу. - По какому именно? Ну, выкладывайте! - По конфиденциальному делу, которое ни в малейшей степени вас не касается, - спокойно, но твердо ответила Лоис Линь. Старик прищурился и сам стал до смешного похож на китайца. - Все, что касается мистера Кобба, в очень большой степени касается и меня. Лоис Линь пожала плечами и отвернулась. - Мисс Линь, вам известно, что Кобб мертв? Девушка вздрогнула и с недоверием уставилась на инспектора. - Мистер Кобб был убит, мисс Линь, вскоре после того, как звонил вам. Девушка вскочила со стула. - Убит?! О нет! - Словно внезапно ослабев, она буквально упала на стул. - Но газеты ничего не сообщали о его смерти. - Да, мы проследили, чтобы это не попало в газеты. Лоис Линь выглядела ошарашенной. - Могу я узнать, кто вы? - резко осведомилась она и, когда инспектор Квин назвал себя, добавила: - Я должна переговорить с вами наедине! Старик отпустил Паркмена и гостиничного детектива и повернулся к Никки. - А вы можете подождать на террасе. - Но, инспектор... - тут же начала возражать Никки. с ней, Вели, и постарайся проследить, чтобы она не шалила. Вели взял Никки за локоть и вывел из комнаты. - Это мой сын Эллери, - объяснил инспектор, усаживаясь напротив Лоис. - Скажите, мисс Линь, у вас есть какая-нибудь идея насчет того, кто мог убить мистера Кобба? - Инспектор Квин, в распоряжении мистера Кобба были драгоценности стоимостью в миллионы долларов! Косматые брови инспектора взметнулись вверх. - Миллионы? - Да, они практически бесценны. - Мистер Кобб заявил об ожерелье из жадеита. - Старик порылся в кармане. - Я звонил в таможню Сан-Франциско, чтобы получить его описание. Вот. - Он раскрыл записную книжку. - "Ожерелье из двадцати шести филигранных розовых жадеитовых бусин, одинаковых по форме, с большим кулоном, также из розового жадеита, с китайской резьбой". Конечно, жадеит не очень ценится, но... - Нет-нет, - нетерпеливо прервала девушка. - Мистер Кобб привез с собой коллекцию китайских фамильных драгоценностей, стоимостью в миллионы. Бедный мистер Кобб - он пожертвовал жизнью ради Китая! Китайцы любили его. Мы все его любили. А теперь они убили мистера Кобба и украли наше сокровище. - Ее восточная бесстрастность исчезла. Она сидела, стиснув кулаки и напряженно уставясь на розовый ковер. - Но им нас не победить! - Лоис Линь вскинула голову. - Нам надо спешить. Они не должны выбраться из страны. Но они умны и жестоки... Вы поможете нам, не так ли, инспектор Квин? |
|
|