"Эллери Квин. Тайна пентхауса ("Никки Портер" #2)" - читать интересную книгу автора

Эллери:
- Это очищает мистера Сэндерса от подозрений во втором убийстве, но,
разумеется, не от подозрений в первом.
Телефонный звонок заставил всех, кроме Эллери, вздрогнуть. С каждой
минутой нервы присутствующих напрягались все сильнее. Они молча ждали, когда
Эллери подойдет к телефону и поднимет трубку. Пока он слушал говорившего,
его лицо оставалось столь же непроницаемым, как у китайца с дочерью. Они
по-прежнему сидели в углу и выглядели так, словно испытывают чисто сторонний
интерес к разыгрывающейся перед ними драме.
- Спасибо, - наконец кратко произнес Эллери.
Он вернулся к двери в коридор и, оглядел честную компанию, задержал
взгляд на Гарри Уолше.
- Мистер Уолш, вы заявили, что не знали, в какой именно день Кобб
должен прибыть в Нью-Йорк, и что о его приезде вас информировала мисс Кобб.
Вы намерены изменить свои показания?
- Конечно нет, - ответил Уолш, вытирая рот носовым платком.
- Вы не знали, какую миссию взял на себя Кобб ради Китая, не так ли?
- Так. Я уже говорил об этом инспектору. А почему вы спрашиваете?
- Сегодня утром вы отрицали, что знали Корри. Вы все еще на этом
настаиваете?
Уолш раздраженно нахмурился. Лицо его было влажным от пота.
- Я уже все вам объяснил, мистер Квин. Возможно, я встречал его много
лет назад, я не могу быть уверен.
- Однако вы назвали Корри Риттером не моргнув глазом.
Очевидно, Уолш не чувствовал пота, струившегося по его шее. Он перестал
вытираться платком и сидел, воинственно уставясь на Эллери и, вероятно,
размышляя, действительно ли он назвал Корри Риттером или Эллери пытается
взять его на пушку. Но его сомнения длились недолго.
- Расставшись с вами этим утром, мистер Уолш, я вернулся в ваш офис,
нашел дверь незапертой и взял на себя смелость просмотреть вашу старую
картотеку. Вы знали Корри, или Риттера, много лет.
Уолш заморгал, но быстро взял себя в руки.
- Я говорил вам, что с ним могла иметь дело моя секретарша. Кроме того,
я в жизни не слышал о подобной наглости!
Взгляд Эллери внезапно стал твердым как кремень.
- Мистер Уолш, мы имеем дело с убийством. Наказание за него -
электрический стул. Даю вам минуту, чтобы обдумать ответы на мои вопросы. Вы
в любом случае отправитесь в тюрьму, но у вас есть только один шанс избежать
казни. Воспользуйтесь им, если вам хватит сообразительности.
Минута, в течение которой Эллери хранил молчание, казалась столетием.
Один раз губы Уолша шевельнулись, но он либо не смог заговорить, либо
передумал, так как с них не сорвалось ни единого звука.
Тогда заговорил Эллери:
- Мистер Уолш, Гордон Кобб написал вам о том, что ему поручили
доставить в эту страну сокровища из Китая. Он отправил вам письмо
авиапочтой. Вы уничтожили вторую страницу письма, но из жадности сохранили
первую, чтобы в случае его смерти - могу ли я добавить, причиненной вами? -
имели возможность получить из его состояния то, что он вам задолжал. Это
было грубой ошибкой, так как первая страница ясно указывает, что мистер Кобб
открыл вам свой секрет. Странно, что вы беспокоились о нескольких сотнях