"Джулия Куин. Когда он был порочным " - читать интересную книгу автора

Она брюзгливо поджала губы. Ему доводилось видеть эту гримаску на ее
лице достаточно часто, особенно когда она разговаривала со своими братьями.
- Я спрашиваю совета у тебя, - сказала она, - потому что ты так часто
веселишься.
- Я часто веселюсь? - переспросил он, понимая, впрочем, что именно так
выглядит в глазах света - не зря же его прозвали Веселый Повеса. Однако
слышать это из ее уст было ужасно. Значит, и она считала его человеком
легковесным.
И тут же он почувствовал себя еще хуже, потому что это, возможно, было
правдой.
- Ты не согласен? - осведомилась она.
- Вовсе нет, - пробормотал он. - Просто удивлен, что у меня спрашивают
совета относительно празднования годовщины свадьбы, хотя я, очевидно,
обделен талантами во всем, что касается брака.
- Ничего тут нет очевидного, - сказала она.
- Ну, теперь ты пропал, - посмеиваясь, заметил Джон. Он развернул
утренний выпуск "Тайме" и откинулся в кресле.
- Ты же еще не пробовал брак, - заметила Франческа. - Так откуда же
тебе знать, есть у тебя талант к нему или нет?
Майкл сумел изобразить самодовольную ухмылку:
- По-моему, это вполне ясно для всех, кто меня знает. Кроме того, какая
мне необходимость жениться? У меня нет ни титула, ни собственности...
- У тебя есть собственность, - перебил его Джон, доказывая тем самым,
что он хоть и спрятался за своей газетой, а к разговору прислушивается.
- Очень небольшая собственность, - уточнил Майкл, - которую я буду
только счастлив оставить вашим детям, тем более что собственность эта была
выделена мне Джоном.
Франческа бросила взгляд на мужа. Майкл совершенно точно знал, что она
сейчас думает: Джон выделил ему эту собственность, потому что хотел, чтобы у
брата было что-то - ну, цель в жизни. Когда Майкл уволился из армии
несколько лет назад, он оказался совершенно не у дел. И хотя Джон никогда не
говорил об этом прямо, Майкл знал, что его двоюродный брат чувствует себя
виноватым из-за того, что не сражался за Англию на континенте, что оставался
дома, в то время как Майкл подвергался опасности.
Но Джон был наследником графского титула. Его долгом было жениться,
плодиться и размножаться. Никто и не ждал, что он отправится на войну.
Майклу не раз приходило в голову, что пресловутая собственность -
небольшое поместье, довольно-таки красивый и удобный дом и двадцать акров
земли - была для Джона чем-то вроде епитимьи, которую он сам на себя
наложил. И он подозревал, что Франческа того же мнения.
Но она никогда не спросит мужа об этом. Франческа удивительно хорошо
понимала мужчин - возможно, из-за того, что выросла с братьями. Франческа
знала совершенно точно, чего не следует спрашивать у мужчины.
Это несколько беспокоило Майкла. Он полагал, что скрывает свои чувства
очень хорошо, но что, если она знает? Она никогда в жизни не заговорит об
этом, разумеется, никогда даже не намекнет. Видимо, они с ней по иронии
судьбы в этом отношении схожи: если Франческа заподозрит, что он влюблен в
нее, она ни за что ни в чем не изменит манеру общения с ним.
- Думаю, вам следует отправиться в Килмартин, - вдруг сказал Майкл.
- В Шотландию? - спросила Франческа, легонько нажимая на клавишу