"Джулия Куинн. Лондонские тайны ("Бевельсток" #2)" - читать интересную книгу авторасебя разбивание бутыток об стену. Особенно дорогих. Привезенных контрабандой
из Франции. Его отец что, так и будет дальше поддерживать лягушатников своими незаконными закупками и теперь, когда его сын противостоит им на поле брани? Гарри уставился в пустой дверной проем. Ведь это неважно, правда? Он здесь со всем покончил. Со всем. С этим местом, с этой семьей, с ночами, когда он тащил отца в постель и аккуратно укладывал на бочок, чтобы тот не захлебнулся, если его снова вырвет. Он со всем покончил. Покончил. Но он чувствовал такую пустоту. Такую тишь. Его отъезд был отмечен... ничем. И только через много лет он понял, что его обманули. __________________________________ (1) Этельред II, или Этельред Неразумный - король Англии (978-1013 и 1014-1016) С пришествием его к власти закончилась полуторовековая эпоха процветания Англии (2) Елизавета I, - королева Англии и Ирландии с 17 ноября 1558, последняя из династии Тюдоров. Время правления Елизаветы иногда называют "золотым веком Англии" (3) Суссекс (англ. Sussex) - историческое графство Юго-Восточной Англии, располагающегося примерно на территории древнего королевства Суссекс. Суссекс окружают графства на севере Суррей, на востоке Кент и на западе управления на графства Западный Суссекс и Восточный Суссекс и город Брайтон и Хоув. Город Брайтон и Хоув был создан как унитарная власть в 1997; городской статус предоставлен в 2000. До тех пор Чичестер был единственным городом-сити Суссекса. Глава 1 - Поговаривают, что он убил свою первую жену. Леди Оливия Бевелсток перестала помешивать чай. - Кто? - спросила она, поскольку, по правде говоря, не слушала. - Сэр Гарри Валентайн. Ваш новый сосед. Оливия пристально посмотрела на Энн Бакстон, а потом на согласно кивавшую Мэри Кадоган. - Ты шутишь, - заявила она, хотя прекрасно знала, что Энн никогда не шутит с подобными вещами. Сплетни были ее жизнью. - Нет, он и правда ваш новый сосед, - вклинилась в разговор Филомена Уэйнклифф. Оливия отпила глоток чаю, в основном для того, чтобы стереть с лица гримасу - смесь неприкрытого раздражения и недоверия. - Я имею в виду, она шутит, что он кого-то там убил, - ответила она с несвойственным ей в обычной жизни терпением. - О! - Филомена взяла бисквит. - Прости. - Я точно слышала, что он убил свою fiancee(1) - настаивала Анна. - Если бы он кого-то убил, он сидел бы в тюрьме, - заметила Оливия. |
|
|