"Джулия Куинн. Тридцать Шесть Валентинок" - читать интересную книгу авторапыталась облегчить его задачу, но с другой стороны, у него не было причин
ожидать, что она это сделает. По правде говоря, он восхищался ее гордостью, уважал то, как она вела себя искренне и мужественно, словно не позволяя обществу диктовать ей то, как и за что она должна судить себя. Она была замечательной девушкой, с немалым удивлением осознал он. - Он должен был сказать, - неосознанно он повторил ее слова, - но не сделал этого, и я обязан принести извинения. Сюзанна подняла поникшую голову, посмотрела на него почти удивленно и сказала: - Разве Вам не кажется, что извинения были бы более ценны, если бы их принес Клайв? Дэвид улыбнулся без тени юмора в глазах. - Действительно, но поскольку я вижу, что он этого не сделал. То я, как Мэнн-Формсби... Она фыркнула, что совершенно его не позабавило. - Как Мэнн-Формсби, - сказал он снова, повысив голос, затем вновь понизил его, поскольку несколько соседних танцующих пар посмотрели с любопытством в их сторону. - Моя обязанность, как главы семьи Мэнн-Формсби, - исправился он, - принести извинения, если член моей семьи совершает бесчестный поступок. Он ожидал возражений, и действительно, она немедленно открыла рот, в ее глазах вспыхнул мрачный огонь, но затем внезапно она тихо выдохнула, казалось, передумала. И когда она, наконец, заговорила, то произнесла: - Спасибо. Я принимаю Ваше извинение от имени Клайва. В ее голосе слышалось спокойное достоинство, что-то, что заставило его руку. Но если Дэвид хотел исследовать возникшее чувство более детально - а он не был уверен, что хотел - шанс был упущен, поскольку оркестр окончил исполнять вальс, оставив их стоящими в самом центре бального зала. Он согнулся в изящном поклоне, а Сюзанна присела в легком реверансе. Она пробормотала вежливое: - Спасибо за танец, милорд, - и было ясно, что их беседа подошла к концу. Наблюдая за тем, как она покидает бальный зал, - вероятно именно это она и делала, когда он перехватил ее, - он не мог освободиться от странного чувства... Он хотел больше. Больше ее слов, больше беседы с ней. Больше ее. * * * Позже той ночью произошли два события, которые, несомненно, были очень странными. Первое имело место в спальне Сюзанны Бэлистер. Она не могла заснуть. Многим это не показалось бы странным, но Сюзанна всегда принадлежала к тем людям, которые засыпали моментально, как только их голова касалась |
|
|