"Джулия Куинн. Мистер Кэвендиш, я полагаю.. ("Два герцога" #2) " - читать интересную книгу авторабеседа резко прервалась.
Он прибыл. Амелия стояла спиной к двери, но точно узнала тот момент, когда Томас Кэвендиш вошел в зал приема, поскольку, провались все пропадом, она делала это и раньше. Наступила тишина. И теперь, - она сосчитала до пяти, поскольку давно знала, что герцоги в среднем требовали более трех секунд всеобщего молчания, - теперь по залу пронесся шепот. А Элизабет упорно тыкала ее под ребра, словно ей обязательно требовалось предупреждение. И вот, - о, она прекрасно это представляла, толпа пришла в движение, как воды Красного моря, - сюда шагал герцог: плечи расправлены, походка гордая и целеустремленная. Вот он уже почти рядом, еще чуть-чуть, еще несколько шагов... - Леди Амелия. Она придала своему лицу невозмутимое выражение и повернулась к нему: - Ваша милость, - произнесла она, смущенно улыбнулась, как того требовали приличия. Он поцеловал ей руку. - Вы прекрасно выглядите сегодня вечером. Он говорил это каждый раз. Амелия пробормотала спасибо и терпеливо ждала, пока он поприветствует ее сестру. Затем он обратился к Грейс: - Я вижу, сегодня вечером моя бабушка позволила вам вырваться из ее - Да, - ответила Грейс со счастливым вздохом, - это чудесно. Он улыбнулся, и Амелия отметила, что это не была та дежурная улыбка, которой он улыбался ей. Это была, как она поняла, улыбка друга. - Вы явно святая, мисс Эверсли, - сказал он. Амелия взглянула на герцога, затем на Грейс и задалась вопросом: "О чем он думает?" Фраза герцога не требовала ответа Грейс. Если бы он действительно думал, что та святая, то должен был бы обеспечить ее приданым и найти ей мужа, чтобы Грейс не пришлось потратить оставшуюся часть своей жизни, находясь в услужении у его бабушки. Но, конечно, она этого не сказала. Поскольку герцогу таких вещей никто не говорит. - Грейс говорила нам, - произнесла Элизабет, - что вы собираетесь пожить несколько месяцев в деревне. Амелии хотелось пнуть ее. Скрытый смысл ее фразы заключался в том, что если у него есть время, остаться в поместье, значит, у него должно наконец найтись время, жениться на ее сестре. И действительно, в глазах герцога промелькнула легкая ирония. - Собираюсь. - Я буду занята, самое меньшее до ноября, - вырвалось у Амелии, поскольку ей внезапно стало необходимо дать ему понять, что она не проводит все свое время, сидя за рукоделием у окна и скучая по нему. - Будете заняты? - пробормотал он. Амелия распрямила плечи. - Да. |
|
|