"Пола Куин. Рыцарь моего сердца ("Ризанде" #1) " - читать интересную книгу автора

- Меня вызвали. Отпусти слуг, Брэнд, мы должны поговорить с глазу на
глаз.
Брэнд еще не успел поднять руку, как оставшиеся слуги выбежали из зала.
- Ваше величество? - с подчеркнутым уважением обратился герцог к
королю. - Я хотел бы поговорить с моим другом наедине. - Он улыбнулся. -
Пожалуйста.
Эдуард широко раскрыл глаза, потрясенный тем, что его тоже просят
выйти, будто он простой слуга, а не король Англии. Затем, не проронив ни
слова, покинул зал.
Вильгельм наклонился к другу, и в его улыбке появилась доля злорадства.
- Ты знаешь, я люблю тебя, Брэнд. Но если ты когда-нибудь позволишь
себе выдворить меня подобным образом, то сразу лишишься головы.
Он с радостью смотрел на добрую, искреннюю улыбку Брэнда, по которой
очень соскучился.
- Как ты поживаешь, mon ami? - спросил герцог уже более серьезно.
- Хорошо. - Брэнд вытянул длинные ноги и сложил руки на коленях.
- Рыцарство требует честности, друг мой. А ты плохой лжец.
Брэнд долго смотрел на огонь, потом моргнул, и пламя отразилось в его
бирюзовых глазах. Он не говорил о Колетт с тех пор, как отослал ее, но
теперь слова полились сами собой.
- Она была всем в моей жизни, Вильгельм. Весной мы собирались
пожениться. Думаешь, я. могу так быстро забыть то, что она сделала?
- Я тебя понимаю. - Герцог вздохнул. - Но та часть твоей жизни кончена,
Брэнд. Пора выздоравливать.
Вернулся слуга, неся поднос с фруктами, сыром и двумя кубками эля.
Поставив кубки на стол перед господами, он поклонился и вышел прежде, чем
Брэнд успел поблагодарить его.
В коридоре слуга чуть не столкнулся с Бринной. Она приложила палец к
губам, требуя молчания, и жестом приказала уйти. Она, прижавшись щекой к
холодной стене, слышала ббльшую часть разговора и хотела услышать остальное.
- Под выздоровлением ты подразумеваешь мою женитьбу на леди Дюмон?
- Сейчас это именно то, что ты должен сделать, - решительно ответил
Вильгельм.
- Я не могу.
- Почему же? Ведь Колетт ушла.
- Знаю! - процедил Брэнд. - Думаешь, я после всего этого хочу вернуть
ее?
- А разве нет? - Герцог поднял темную бровь.
- Non. Oui...Non! - Похоже, ты сам не знаешь, - проворчал Вильгельм и
принялся грызть яблоко.
- Я не хочу ее возвращения. - Герцог понимал боль своего друга, но он
приехал сюда, чтобы предотвратить войну с саксами. А она неизбежна, если
Брэнд отвергнет леди Бринну. Он говорил спокойно, не скрывая заботы о
любимом рыцаре.
- Если ты не хочешь возвращения Колетт, что мешает тебе жениться на
саксонке?
- Я просто не хочу на ней жениться.
- Но почему? - настаивал Вильгельм. Когда Брэнд резко поднялся и начал
ходить по залу, ероша черные кудри, пламя в очаге вспыхнуло, на стены легли
длинные тени.