"Пола Куин. Рыцарь моего сердца ("Ризанде" #1) " - читать интересную книгу автора - Так ей и надо. - Герцог шумно дышал, весьма довольный собой, ибо
заставил Брэнда защищать девушку. - Будь она сейчас в Нормандии, ее бы забили до смерти за подобное вероломство. - Она же не в Нормандии. - Да, жаль, это бы все решило, - победно улыбнувшись, произнес Вильгельм. - Давай убьем ее, а потом известим совет знати, что она предпочла лишить себя жизни, чтобы не выходить замуж за норманнскую свинью. - Хватит, Вильгельм, - урезонил друга Брэнд. - Твоя игра удалась. Игра? Бринна подумала, что ослышалась. Человек не может быть таким жестоким. Она судорожно вцепилась в одежду норманна. - Леди? - Брэнд медленно отстранил девушку, чтобы заглянуть ей в лицо. - Все хорошо. Он вас не обидит. Подняв голову, Бринна увидела в его синих глазах ласковую заботу... и насмешку. - Значит, саксы хотят сжечь Эверлох, если вы не женитесь на мне? - Она уже все поняла, и ее захлестнула ярость. Она медленно повернулась к довольно посмеивающемуся герцогу, которого теперь ни капельки не боялась. В ее глазах полыхал огонь горячей расплавленной лавы, Бринна, словно для удара, сжала кулаки. - Ты, гнусное сатанинское отродье! - прошипела она, подступая к герцогу. Брэнд, стоявший позади, удивленно раскрыл глаза и подавил смех. Герцог Нормандский значительно превосходил ее ростом, но Бринна не дрогнула. - Как ты посмел издеваться над моим домом?! Будь я мужчиной, убила б тебя на месте, безмозглая ты скотина! Нет, быстрая смерть для тебя слишком бы пощады, и тогда я перерезала бы тебе горло от уха до уха. Моя улыбка стала б последним воспоминанием твоей гнусной души по пути в ад. Вильгельм перевел взгляд на Брэнда, который стоял с таким же, как у герцога, выражением лица: смесь удивления и насмешливого восхищения. - Ради Бога, ты должен на ней жениться, Брэнд. - Словно вспомнив о рыцаре, Бринна с не меньшим презрением круто повернулась к нему: - А ты? Ясно, что для тебя мой дом тоже ничего не значит. Когда ты от меня откажешься и совет знати пришлет сюда воинов, надеюсь, ты будешь убит первым. Она стремительно развернулась на каблуках и покинула зал. Брэнд искоса бросил лукавый взгляд на Вильгельма, и тот кивнул: - Да, меня назвали сатанинским отродьем. Хотя, полагаю, мой отец любил мою мать, простую крестьянку. И если у нее была хоть искра того огня, каким обладает дочь Ричарда, я не могу винить его. - Брэнд молча с ним согласился. - Нет, какая храбрость! Этот дом значит для нее больше, чем собственная жизнь. - Ну, и как я могу заставить ее уехать? - А никак. Ты обязан жениться на ней. Я приказываю. Ты еще в моем подчинении. Даже если я позволяю тебе забывать об этом, - надменно прибавил Вильгельм, чтобы друг не стал возражать или смеяться над его приказом. - Кроме того, я не позволю тебе умереть от рук саксов. Живи, у меня такое ощущение, что эта девушка сможет напомнить тебе, что такое жизнь. Глава 6 |
|
|