"Джонатан Рабб. Заговор " - читать интересную книгу автора Первая пуля пронзила ей предплечье, мгновенный шок остановил боль,
которая - секунду спустя - волной вздыбилась от живота и прошла по всем мускулам, обжигая их огнем. Вторая впилась в бедро, будто невидимой подсечкой сбив девушку с ног, она рухнула, больно ударившись спиной и головой о крепкую, как камень, землю, покатилась через корни и сучья, пока не ткнулась грудью в ствол дерева. А потом - тишина. Она лежала совершенно недвижимо, улавливая беготню позади себя, глаза же были обращены на полоску дороги в каких-то пятнадцати футах от нее. Дорога. Проблеск света показался впереди. "Фонарики сверху" - первое, что пришло ей на ум. Собрав остаток сил, она приподнялась и повернулась лицом к своим преследователям, ожидая почувствовать на лице слепящие вспышки лучей. Вместо этого различила лишь сплошную темень. Не поняв, на миг растерялась, а потом повернулась обратно. Свет на дороге. Свет от машины. Боль в ноге теперь пульсировала по всему левому боку, но она все же, превозмогая себя, поползла по земле. Поросшая травой обочина пролегала сразу за линией деревьев, всего в нескольких футах. Глянув вправо, она увидела вдали светящиеся кружочки фар: машина была не более чем в четверти мили от нее. Девушка попыталась встать, но ноги не слушались. Пули прошили ей спину и припечатали к обочине. Довольно странно, но девушка не чувствовала их, напротив, пули, казалось, сняли боль со всего тела, трава, ставшая теплой, манила к себе, а огни баюкали, омывая мягкой лаской. Все невесомо, недвижимо. Никаких ощущений, если не считать сладковатого привкуса крови на губах. - И вы не смогли ничего сделать? - вопрошал старец. - Водитель подъехал до того, как вы туда добрались? Вы никак не могли забрать тело? - Никак. - Понимаю. - Старец поправил подушку за спиной и, взяв со столика у кровати стакан, отпил глоток воды. - А две другие? - Обеспечено. Старец кивнул. - Вы говорите, она была мертва? - Да. - Но не тогда, когда водитель подъехал? - Я сказал, что не могу утверждать... - Да-да, - перебил старец, и в его тоне впервые послышались недовольные нотки. - Вы сказали, что не можете утверждать, что шестнадцатилетняя девушка, которой вы только что несколько раз прострелили спину, была мертва. - Если она не умерла до того, как тот подъехал, то скончалась через минуту. Самое большее. - Чудесно. - Совершенная случайность, что машина оказалась... - Не пытайтесь оправдать свое неумение. Вы позволили ей приблизиться к дороге. Случайность или нет, но машина оказалась там. А это означает, что приятель нашей юной леди сейчас в больнице, морге либо в полицейском участке. Под бдительным оком одного из наших местных правоохранительных специалистов. Не совсем то, о чем я вас просил. - Молчание. - Вы уйдете |
|
|