"Мэнн Рабин. Алиби " - читать интересную книгу автораи наполовину наполнил стакан.
- Выпей это, Том... Виски тебе поможет. Мерредит машинально выпил, ничего не почувствовав. Внезапно он схватил Росса за руку, сильно сжал ее, словно стараясь передать своему коллеге ощущение острой муки и крайнего волнения. - Пожалуйста, Бен, пожалуйста. Поверь мне. Я убил ее. Ты единственный, кому я доверился. Все перевернулось с ног на голову с тех пор, как я ушел из дома. Но вот, с чем я абсолютно убежден: Маша мертва, и я не оставлял портфеля с чертежами в самолете. Портфель был при мне, когда я душил ее. Пожалуйста, помоги мне. - Что ты хочешь, чтобы я сделал? - Позвони в полицию. Скажи им, что я убил жену. Что я хочу быть наказанным за свое преступление. Я любил ее, но я и убил ее. Позвони в полицию. Позвони немедленно! Бен Росс вздохнул, пожал плечами и потянулся к телефону, стоявшему на его письменном столе. Томас наблюдал за ним с благодарностью. Наконец-то сейчас он войдет в контакт с полицией! Наконец-то жернова юридической справедливости начнут вращаться! В дверь постучали. - Войдите, - отозвался Бен, поднимая телефонную трубку. В полураскрытую дверь просунулась голова секретарши Росса, которую Томас уже видел раньше. На лице молодой женщины было извиняющееся выражение, словно она вынуждена была вмешаться в ход важной беседы. За спиной она что-то держала. - В чем дело, мисс Тори? доставил портфель мистера Мерредита. Секретарша вынула руку из-за спины, в которой держала кожаный портфель желтого цвета. Это был, несомненно, портфель Мерредита. Мисс Тори с улыбкой протянула его Томасу и сказала: - Посыльный ждет в приемной. Вам надо расписаться в получении забытой вещи. Томас схватил портфель, судорожно ощупал знакомую холодную поверхность кожи. Тело Мерредита вновь бесконтрольно задрожало. Испуганная секретарша попятилась из кабинета. Бен Росс, увидел выражение ужаса и крайней растерянности на лице коллеги, поспешно предложил: - Я пойду и распишусь за получение. - Нет, нет! - воскликнул Томас и бросился к двери, перевернув на пути стул. - Мне нужно увидеть человека, который доставил портфель, нужно заставить его сказать правду Крайне взволнованный Мерредит натолкнулся в приемной на высокого, худощавого, ничем особенным не выделявшегося человека лет тридцати. - Где вы взяли это? - закричал Томас, указывая на портфель. - Говорите правду' От неожиданности посыльный растерянно и испуганно замигал. - В аэропорту, у начальника моей смены. Мерредит схватил посыльного за отвороты пиджака и тряхнул изо всей силы. - Лжец! Лжец! Ты был в моей квартире. Ты взял портфель в гостиной. |
|
|