"Питер Ракман. Куда идут мертвые?" - читать интересную книгу автора

дух и тело. И тогда, если это так и есть, человек, который не верит в это,
сам не знает, что он делает.
Возьмите это слово "душа". Знаете, как это слово выглядит по-гречески?
Оно выглядит так: yuch (психе). "Психе" - это основа психологии, психиатрии,
психосоматики и т.д. Слово "тело" по-гречески - swma (сома). Человек имеет
тело, человек имеет душу, и человек имеет дух. Эти слова неодинаковы в
греческом. Они неодинаковы в еврейском. Они неодинаковы и в английском.
Возьмите греческое слово pneqma (пневма). Вы знаете, что такое пневмония, не
так ли? Пневмония - это когда у вас проблема с ветром в легких. Если у вас
есть дух, он подобен ветру. Христос сказал: "Ветер дует, где хочет, и голос
его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со
всяким рожденным от Духа" (Ин. 3:8, KJV). Знаете, Дух есть ветер, потому что
в Иезекииля 37:9 сказано: "От четырех ветров приди дух, и дохни на этих
убитых, и они оживут". И Иезекииль изрек пророчество на четыре ветра, и дух
вошел в них, и они стали на ноги свои. Дух есть ветер, и ветер есть дух. Вы
говорите: "Откуда вы это знаете?" Так сказал Он.
Вы говорите: "Кстати, о греческом и еврейском..." Вам не нужно знать
никакого греческого или еврейского. Все, что вам нужно знать, - это
английский. Вы говорите: "Но тогда, зачем вы записывали греческие слова?"
Чтобы показать вам, что они неодинаковы. Они неодинаковы потому, что они
пишутся по-разному. Вы видите? "Душа", "тело", "дух". Знаете, что сказал
Иисус Христос? Он сказал в Книге: "Ибо какая польза человеку, если он
приобретет весь мир, а душу свою потеряет?" (Марк. 8:36, KJV). Знаете, что
Павел сказал в Книге? Павел сказал: "...Ваш дух и душа и тело во всей
целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие" (1Фес. 5:23-24).
По-еврейски слово "душа" выглядит так: vp#n# (нефеш). Слово "дух"
выглядит так: j^Wr (руах). Слово "тело" выглядит так: rC*BrC*B* (башар).
Наше слово "тело" означает "плоть" - чувственное, плотоядное. Знаете, что
такое карнавал? Это - выставка плоти. Знаете, что такое "чили кон карне".
Это - чили с мясом. Видите это?
Хорошо, они неодинаковы в английском; они неодинаковы в греческом, они
неодинаковы в еврейском. Тогда, почему вы думаете, что они сами по себе
одинаковы? Спросите главу Национальной ассоциации психиатров: "Вы работаете
с людьми?" - "Да". "Вы стараетесь исправить личности?" - "Да". "Что такое
личность?" Он не знает.
Вы знали, что, в основном, вы духовное существо? Плоть сгниет. Она
усохнет. Вы внутри плоти. Знаете, почему некоторые из вас, молодые люди,
только крутятся везде на протяжении всей жизни и не могут стать твердо на
ноги? У вас нет никаких духовных целей. Если у вас нет никаких духовных
целей, у вас никогда ни в чем не будет успеха. Вы духовное существо. Снаружи
у вас раковина, но раковина отпадает. Послушайте, вы, глупец, если у вас нет
духовной цели, вы никогда ничего не достигните, потому что вы духовное
существо. Теперь, возьмите меня. Посмотрите на меня. Что вы видите? Ничего.
Вы никогда не видели меня. Вы никогда не видели меня, ни дня в жизни. Вы
говорите: "Я смотрю сейчас прямо на вас..." Нет, вы смотрите на мое тело. Вы
никогда не видели меня. Знаете, где я? Я внутри моего тела. Видите ли, у
людей все испорчено.
Американцы выходят на спортплощадку и называют это "реакция". Знаете,
что это значит? В переводе с английского, слово "реакция" означает