"Шарлин Рэддон. Соблазнение строптивой" - читать интересную книгу автора

- Ну-ну. Только смотри мне, чтобы не выходил за рамки закона. Понял?
- Не выйду.
- "Юнион Пасифик" предлагает за него награду, только сегодня утром
узнал. Пятьсот долларов, - Хендрикс сощурился. - На листовке не написано
"живого или мертвого", но, между нами говоря, я бы предпочел второе. Мендоза
уже достаточно давно здесь разбойничает. Он не заслуживает поблажек.
Хендрикс натянул изношенные носки и грязные башмаки. Из-под стола вышла
дворняга с коричневым пятном вокруг одного глаза и ухом, по которому,
казалось, прошлись паровой машиной, и положила Хендриксу морду на колени.
Маршал погладил собаку по грязной голове и вздохнул.
- Уже не поездишь, однако, по холоду без последствий. Артрит. Все
суставы выкручивает. Вот дерьмо! А стареть-то противно.
Макколи усмехнулся. Впервые он встретился с Хендриксом в 76-м в
Колорадо, и с тех пор тот постоянно жаловался на какую-нибудь болячку.
- Если речь идет о суставах пальцев, тут все понятно - ты ведь ими
вечно хрустишь.
Хендрикс фыркнул.
- От вас, молодых да наглых, не дождешься уважения.
- Тебе ведь и пятидесяти еще нет, Слид.
Отворилась дверь, и в комнату вошел худой как спичка человек. Одной
рукой он удерживал в равновесии поднос, а другой закрыл за собой дверь. У
вошедшего глаза были, как щелочки. А по лицу, наверное, потоптались вскоре
после того, как его обладатель появился на свет. От этого человека исходило
странное сочетание запахов - аралии, жевательного табака и лавровишневой
воды.[10]
- Вирджил! - узнал вошедшего Макколи.
Заместитель маршала Вирджил Годби искоса взглянул на Бренча, ставя
поднос на стол, потом сел и принялся чистить револьвер с таким видом, будто
ожидал вскорости пустить его в ход. Хендрикс отодвинул листовки и снял с
подноса крышку. К потолку от чашки с кофе и бифштекса, плавающего в лужице
бобовой подливки, заструился пар. Пес заскулил.
- Подожди, Регс, папочка про тебя не забудет.
Хендрикс отрезал кусок бифштекса и вилкой сбросил ее на пол. Регс один
раз чавкнул - и мяса как не бывало.
- Ну? - маршал отрезал себе кусок. - Будешь рассказывать, каким боком
ты причастен к этим проклятым ограблениям поездов?
Вирджил резко поднял голову и, бросив на беседующих полный скрытого
смысла взгляд, снова принялся быстрыми отрывистыми движениями чистить
оружие.
Макколи оперся бедром о стол маршала и стал смотреть в окно, чтобы не
видеть жирную подливу вокруг рта Хендрикса.
- Никаким.
Взгляд Бренча помутнел от душевной боли. Он двумя пальцами растер
тлеющий кончик самокрутки и бросил окурок на пол.
- Три недели назад моего брата застрелили среди бела дня в Парк-Сити,
один выстрел из винтовки, откуда-то из переулка. Эту карту, - он постучал
пальцем по пиковому валету, - нашли рядом с гильзой от патрона.
Вирджил снова многозначительно посмотрел на Бренча и Хендрикса и
отвернулся. Он засунул палец в ноздрю, немного там поковырялся, затем
вытащил палец и легким щелчком стряхнул с него добытое, Макколи считал Годби