"Люси Рэдкомб. Самая большая ошибка " - читать интересную книгу автора

спутниц всегда могли оскорбить строгие правила.
- Ты здесь один? - C иронией поинтересовалась она, вспоминая роскошную
актрису, в компании которой он появился на торжестве по случаю серебряной
свадьбы ее родителей.
Отец очень старался, хотя и без особого успеха, отвести взгляд от
нескромного декольте сопровождавшей Реда леди. Весьма "кстати" появившийся
фотограф местной газеты запечатлел этот момент для светской хроники.
- Я ведь прямо с самолета. - Он потер ладонью колючий подбородок. -
Даже не успел побриться и все еще не пришел в себя - разница во времени.
Разве тебе это не льстит, Кэт? - Он тяжело вздохнул. - Вот, посмотри...
Кэтрин была слишком удивлена, чтобы возражать, когда он, взяв ее руку,
крепко прижал к своему подбородку и провел кончиками пальцев по грубоватой
темной поросли. Она заморгала, стараясь освободиться от внезапно возникшего
смущения, ее глаза встретились с настойчивым взглядом.
- Не будь смешным, - отрезала она, пытаясь выдернуть руку, и невольно
обратила внимание на его длинные пальцы, очень загорелые по сравнению с ее
рукой. Ред медленно улыбнулся и отпустил ее, но перед этим ласково погладил
ее запястье. - Я не хотела, чтобы ты из-за меня беспокоился, - сказала
Кэтрин, потирая руку, на которой, казалось, остался след от его легкого
прикосновения.
- Я буду паинькой, воплощением гордого достоинства и превосходства, как
и подобает Келвеям.
- Но ты же не Келвей, - заметила Кэтрин.
- Как мило с твоей стороны напомнить мне об этом. - Ироничная улыбка
тронула его губы. - Узнав, что значит быть настоящим Келвеем, я понял, что
скорее должен радоваться, что не стал членом вашей семьи. Помнится, ты и
раньше часто укоряла меня этим.
- Я уже выросла, Ред, - ответила она. Было неприятно сознавать, что
чувство вины за детскую жестокость сохранилось, она не могла понять, почему
это так, - ведь ее детские выпады как будто не трогали его. - Теперь я уже
взрослая.
- И ты выходишь замуж, Кэтрин, чтобы доказать это окружающим?
Кэтрин смутилась. Она сжала руки в кулаки, легкая морщинка появилась и
исчезла на ее переносице.
- Мне не надо ничего доказывать, Ред, особенно тебе.
- Почему особенно мне? - моментально подхватил он. - Почему, Кэт? - В
его глубоком голосе таилась насмешка.
- Ну, конечно, ты же уверен, что являешься центром мироздания. - Губы
Кэтрин сжались, ее колючие слова вызвали довольную усмешку в его глазах.
- Ну что ты так горячишься, крошка, ну просто неподобающая пылкость. Ты
уверена, что ты истинная Келвей? - насмешливо протянул он. - Тебе не кажется
ребячеством такое открытое выражение чувств?
- Надеюсь, ты не думаешь, что меня подменили в роддоме?
Она не смогла удержаться от ехидного замечания. В их семье никогда не
существовало настоящей близости, и она рано убедилась в том, что открытое
выражение теплоты и привязанности, в лучшем случае, вызывало неудобства.
- Ну, и как он тебе, твой избранник? - Ред вернулся к теме их
разговора, с улыбкой приняв ее острое замечание. В глазах застыло
скептическое выражение.
- А тебе это действительно интересно? - Ее испепеляющий взгляд не