"Бхагаван Шри Раджниш. Мессия (оба тома) " - читать интересную книгу авторарелигиозного сознания, - говорит он. - Пожалуйста, не связывайте меня с
прошлым, о нем не стоит даже вспоминать". Его беседы с учениками и искателями со всего мира изданы более чем в шестистах томах и переведены на три с лишком десятка иностранных языков. "Мое послание, - говорит он, - это не доктрина и не философия. Мое послание - это некая алхимия, некая наука трансформации, преображения; и только те, кто полон решимости умереть таким, как он есть, и родиться вновь чем-то столь новым, что сейчас он неспособен даже вообразить это... - только эти немногие смельчаки готовы слушать. Ибо слушание будет опасным. Слушая, вы уже сделали первый шаг к новому рождению. То есть это вовсе не философия, которую можно накинуть на себя как плащ и пойти куда-нибудь покрасоваться. Это не доктрина, в которой можно найти убежище и утешение от разрушительных вопросов. Нет, мое послание не сводится к какому-либо словесному сообщению. Оно гораздо более опасно. Это не что иное, как смерть - и возрождение". Ошо покинул свое тело 19 января 1990 года. Его огромная коммуна в Индии остается крупнейшим в мире центром духовного развития, привлекающим тысячи гостей из многих стран мира; они приходят, чтобы принять участие в его медитационных, лечебных, оздоровительных и творческих программах или просто побыть, в своего рода, поле будды. 27 февраля 1989 года ученики Раджниша коллективно решили называть Его Osho Rajneesh. Osho - термин, пришедший из древней Японии и впервые использованный Эка для обращения к своему мастеру Бодхидхарме. "О" означает "с великим почтением, любовью и благодарностью", а также "SHO" означает "расширение сознания на множество измерений" и "сущее, льющееся отовсюду". На заре этого столетия из-за пределов мира грубости и торговли пришла книга, которая затронула сердца миллионов людей. "Пророк" Халиля Джебрана - вдохновенное выражение поэтического видения за пределами мирского, прозрения в чудесное. Из мгновений инсайта Джебран создал повесть о пророке, Альмустафе. Прежде чем оставить мир, Альмустафа говорит с людьми Орфалеса о том, что всегда было самым дорогим для человека, - о радости, печали и страдании, работе, преступлении и наказании, любви, браке, детях, жизни и смерти. Но как бы эту книгу ни любили - она переводилась на многие-многие языки и передавалась от друга к другу, от влюбленного к возлюбленной, от искателя к искателю, - она не оказала видимого воздействия на столь многих людей, чтобы вызвать какое-либо изменение в мире. Разумеется, поэзия Джебрана взывает ко всему самому высокому и чистому в нас; она пробуждает мечту - о лучшем человечестве, о более совершенной жизни, - мечту, которая должна стать всеобщим стремлением; поэтому так привлекательны подобные книги. Творение Джебрана - написанное мечтателем - волнующе, однако, это мечты, а не реалии; он поэт, но не мистик. "Мессия" - двухтомный комментарий к "Пророку" - найдет свое место рядом с произведением Джебрана на книжной полке каждого, кто любит истину и красоту. В "Мессии" вклад Ошо Раджниша намного больше, чем просто еще одна точка зрения на поэта. Ведь Ошо не просто поэт, и не просто мистик с реальным опытом того, о чем мечтает поэт, - это просветленный Мастер. И, как |
|
|