"Юджиния Райли. Триумф экстаза " - читать интересную книгу автора

полу. Флакон для духов ее матери из розового хрусталя лежал, разбитый, возле
туалетного столика, и удушающий аромат розовой воды растекался от мокрого
пятна на ковре. Но глаза Эмили были прикованы к разбитому зеркалу, на
котором красовалось слово "шлюха", выведенное ее помадой.
Она круто обернулась к Эдгару и истерически закричала:
- Это ты сделал! Ты! Я видела, как ты спускался после завтрака по
лестнице! Ты разбил флакон моей матери!
- Эмили... я... как ты могла подумать...
- Не лги мне, трус! Как ты мог мучить меня там, внизу, все это время,
зная... зная... - Она задохнулась от рыданий.
Эдгар опустился на колени, взял осколок розового хрусталя и
пробормотал:
- Я понятия не имел, что этот флакончик так много для тебя значит.
Эмили с горьким торжеством смотрела на него сверху:
- Вот ты и признался! Он значил... он много для меня значил! Как для
тебя твоя проклятая ваза!
- Ты думаешь, за то, что ты разбила вазу, я...
- Да! Да! А теперь убирайся с глаз моих! Убирайся!
- Хорошо, я уйду! Думай что хочешь, но я докопаюсь до правды. А когда
узнаю, кто это сделал, тебе не понравится та цена, которую я потребую за то,
чтобы тебя простить!
Через несколько минут в комнату вошла Холли. Бурно выражая свое
изумление и негодование, она убрала комнату и вместе с Дэниелем вынесла из
комнаты разбитое зеркало.
Увидев Эмили, выходившую из комнаты с охапкой платьев, она воскликнула:
- Что вы делаете, миссус?
- Перестань болтать и помоги мне, Холли. Я переношу свои вещи обратно в
свою комнату!
Холли вращала глазами от ужаса.
- Нет, мэм!
Эмили пришла в ярость от ее непослушания.
- Холли, разве ты не видела, что сделал мистер Эшленд? Перестань
спорить и займись делом!
Холли попятилась, ее пухлая нижняя губка задрожала.
- Нет, мэм. Мистер Эшленд выпорет меня до смерти, если я прикоснусь к
этим вещам!
- Дьявол! - простонала Эмили вслед убежавшей девушке.
Она сама перенесла все обратно в голубую комнату, убрала в шкаф и стала
ждать, понимая, что Эдгар вот-вот ворвется и устроит ужасную сцену. Но на
этот раз она скорее умрет, чем подчинится ему!
Какой наглец! Он силой вовлек ее в этот брак, посадил под замок, силой
овладевал ею, чуть было не утопил ее. Затем разбил единственное вещественное
напоминание о ее покойной матери! А завершил унижение, разорвав в клочки
платье и написав на разбитом зеркале "шлюха".
И еще имеет наглость отрицать, что сделал это! Как он мог? Слово
"шлюха" - то самое слово, которым он назвал ее, когда увидел в красном
платье, - с головой выдавало Эдгара!
И последним ударом было его заявление о том, что потребует от нее платы
за свое прощение. Как же невыносимо самомнение этого человека! "Пока жива, я
никогда, никогда, ни за что не попрошу у него прощения!" - злилась, распаляя