"Юджиния Райли. Неодолимый соблазн " - читать интересную книгу авторацепи... "Возьми ее... ты же так сильно ее хочешь... Теперь она твоя!" -
кричала его душа. Но холодный голос разума тут же вмешался, напомнив ему, что только безумец способен уложить в свою постель женщину, испытывающую к нему лишь презрение и ненависть. Чтобы поскорее покончить с этой нелепой комедией, он спросил Мерси: - Итак, чему я обязан столь поспешной перемене в ваших чувствах? - Что-о?! - Мерси задохнулась от возмущения. - Или вы уже забыли про свой ультиматум? Джулиан скрестил руки на груди. - Я ведь тебя знаю, Мерси, - недаром я девять лет был твоим опекуном - и успел изучить твою бунтарскую натуру. Ты никогда не сдаешься без боя! - Но ведь вы грозились убить Филиппа! - Верно, - подтвердил Джулиан. - И все равно тут кроется что-то еще. Его слова попали в цель, и Мерси покачнулась. Проклятый Джулиан задел самое больное место, и она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Она сделала попытку отвернуться, чтобы он не заметил ее унижения, но Джулиан оказался быстрее - он приподнял ей подбородок, и их взгляды встретились. И она почувствовала, как земля уходит у нее аз-под ног. Господи, это настоящее безумие! Если она когда-нибудь позволит ему догадаться, какие чувства вызывают его прикосновения, ей конец! - Так в чем же причина, Мерси? - безжалостно спросил Джулиан. И тут в ее памяти всплыли слова Джулиана, те самые, что с такой мукой вырвались у него прошлой ночью: "Понимаешь ли ты, что это такое, когда кто-то ненавидит тебя... упорно... год за годом?" Мерси вздрогнула. Ведь отвечала ему - презрением и ненавистью? Внезапно в ней заговорила совесть - теперь она знала, почему согласилась стать его женой. Она храбро встретила его взгляд. - Прошлой ночью... вам удалось заставить меня кое-что понять. Слабый огонек надежды вспыхнул в душе Джулиана. - В самом деле? - Когда вы говорили о моей матери... Проснувшаяся было надежда угасла. - Продолжай. Мерси заговорила, стараясь, чтобы голос ее не дрожал: - Что бы ни случилось в прошлом - я имею в виду смерть моего отца, - нельзя не признать, что вы обошлись со мной великодушно. И я наконец поняла, что не только мне прошлое не дает покоя. Вы были правы - я и в самом деле все эти годы ненавидела вас. Но сестры учили меня прощать и забывать обиды, и теперь я сознаю, что была к вам несправедлива. И потом... в какой-то степени... мне даже жаль вас. При этих словах мир перед ним заволокло багровой пеленой. - Жаль?! - вскричал он. - Проклятие! Кто тебе сказал, что я нуждаюсь в жалости? Мерси опешила. - Но разве не в этом причина вашего желания жениться на мне? Не в том, что вы пытаетесь загладить свою вину? Джулиан рассвирепел. - К дьяволу твою жалость! - Он придвинулся ближе, и его горячее дыхание |
|
|