"Юджиния Райли. Любовники и прочие безумцы " - читать интересную книгу авторапотекла теплая струйка.
- О Боже! - Я помогу вам перепеленать Адольфа, мэм. - Тут Хуан увидел ее рваную, а теперь еще и мокрую юбку. Его темные глаза округлились. - У вас неприятности, мэм? - Как видишь, - сухо ответила Тереза. - Спасибо, большое спасибо! - кричала Тереза, махая вслед удалявшемуся грузовичку. Добрая вьетнамская семья довезла ее до самого парома на восточной оконечности острова Галвестон. Ей повезло: когда она встала в очередь пеших пассажиров, на судно уже грузились машины. Тереза ждала, придерживая свою рваную юбку. Двое мужчин, как видно, сезонные рабочие - грубые бородачи с обветренными лицами и рюкзаками, в грязной потрепанной одежде, - плотоядно усмехаясь, поглядывали в ее сторону. Наконец пешим пассажирам был дан сигнал заходить на паром. Тереза проскочила вперед и устроилась на носу судна, перед автомобилями. Паром отчалил от берега, и она глубоко вздохнула - впервые за два часа. Кошмар остался позади! Странно, но сейчас ей хотелось только одного - добраться до дома и повесить в ванной новые полотенца, пока не пришла тетушка Хэтч. Скорее всего чокнутый англичанин знает ее адрес, но это не страшно. Она позвонит в полицию сразу же, как только попадет в свой дом на берегу. К тому же вряд ли он ожидает, что она прямиком отправится к себе. В ее положении это было бы довольно глупо. Она содрогнулась, вспомнив, как он похитил ее в универмаге. Блестящее Кингсли Эвереттом! Только сумасшедший мог сочинить подобный бред! Тереза пыталась успокоиться под монотонный гул двигателей парома. Уже перевалило за полдень. Легкий соленый ветерок почти не спасал от удушливой жары. Они плыли по серым водам канала к полуострову Боливар. Глаза Терезы машинально выхватывали в небе чаек-пересмешниц, черных морских чаек, каспийских крачек... Даже в самые трудные минуты сознание стремилось к привычным образам. Наконец Тереза сошла на берег и зашагала по 87-му шоссе в сторону своего дома. Полуостров был малонаселенным. Впереди виднелись редкие бунгало, а по обе стороны от трассы тянулись иловые отмели и травянистые прерии. Лишь величественный древний маяк вдали разнообразил унылый пейзаж. До ее коттеджа было три мили, но такое расстояние не пугало Терезу: каждое утро она добросовестно бегала трусцой вдоль берега - две мили туда и две обратно. Впрочем, бежать в полуденный зной, да еще в босоножках вместо кроссовок, было гораздо труднее. Серая лента дороги казалась бесконечной. Каждый раз когда мимо проезжала машина, Тереза съеживалась от страха. Вдруг сзади раздался противный скрежет тормозов. - Эй, леди, вас подвезти? - любезно протянули за спиной. Тереза постаралась справиться с паникой. Голос был явно другой. Этот мужчина говорил нараспев, по-техасски. Обернувшись, она увидела старый пикап с огромной, ярко раскрашенной божьей коровкой на крыше. Неужели эта колымага - ее спасение? Она подавила смешок и заглянула в кабину. За рулем |
|
|