"Юджиния Райли. Любовники и прочие безумцы " - читать интересную книгу авторабокала. - Вкусно! Знаете, леди, у меня был ужасный денек.
Тереза тоже отпила коктейль. - Вы считаете, у вас был ужасный денек? Тогда послушайте, что я вам расскажу про свой. Взбодренная алкоголем, Тереза во всех подробностях поведала Билли Бобу про чокнутого англичанина, который похитил ее под дулом пистолета в Хьюстоне. Он изумленно слушал, время от времени перебивая ее восклицаниями "Ничего себе! " или задавая один-два вопроса. - Мне еще повезло, что я осталась жива! - пылко заключила Тереза. - Да, мэм, - согласился он. - Просто невероятная история! И вы не имеете понятия, почему он вас похитил? Она сделала еще один глоток. - Ни малейшего! Билли Боб показал на разгромленную комнату: - А может, он из той же банды? - Кто знает? Билли Боб усмехнулся: - Да, леди, хлебнули мы с вами сегодня! - Он поднял свой пустой бокал: - Повторим? - Конечно. - Тереза взяла его бокал. - Посидите здесь. Шаткой походкой она отправилась на кухню. Они допивали по второму бокалу коктейля, и Тереза чувствовала приятную легкость в голове, когда во входную дверь постучали. Встревожившись, она схватила Билли Боба за руку: - Вы думаете, это опять бандиты? - Прошу прощения, мэм, но такие ребята обычно входят без стука. - Верно. Осмелев от выпитого, Тереза встала, подошла к двери и распахнула ее. На крыльце стоял ее похититель, Чарлз Эверетт, устремив на нее суровый взгляд и дуло автоматического пистолета. От усталости Тереза даже не смогла толком испугаться. - А, это опять вы, - презрительно бросила она. - Ну что, насладились побегом? - спросил он с язвительной ухмылкой. - Вполне, - отозвалась она. Чарлз с трудом сдерживал раздражение. - Тогда, пожалуйста, пойдемте со мной, мисс Фелпс, дабы избежать дальнейших... неприятностей. - Почему бы вам просто не застрелить меня, черт возьми? - вскипела Тереза. Икнув, она отвернулась и поплелась обратно в гостиную. Озадаченный Чарлз Эверетт убрал пистолет в кобуру, закрыл дверь и пошел за ней. - О Господи, что здесь произошло? - спросил он, входя в гостиную. Тереза плюхнулась на диван и подняла бокал. Взгляд Чарлза немедленно скользнул по ее голым ногам. Заметив это, она попыталась соединить разорванные половинки юбки, хотя его интерес вызвал в ней извращенное удовольствие. - Что произошло? - переспросила она. - Какие-то маньяки залезли в мой дом и решили навести порядок - так, как они это понимают. - Она опять икнула. |
|
|