"Юджиния Райли. Волшебный вальс " - читать интересную книгу автора

Юджиния РАЙЛИ
Перевод с английского Т.Н. Замиловой. OCR Angelbooks


ВОЛШЕБНЫЙ ВАЛЬС


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Андре Годдар, молодой богатый вдовец, по праву считался лучшим из
женихов для юных аристократок американского Юга. Однако он оставался холоден
к изысканным красавицам и словно ждал чего-то. Возможно, появления женщины,
которая изменит всю ею жизнь? Такой, как таинственная белокурая незнакомка,
сумевшая - впервые для Андре! - пробудить в нем не только плотскую страсть,
но и истинную ЛЮБОВЬ - романтичную и нежную?!

Глава 1

Стефани Сарджент остановилась на лестничной площадке у окна с витражом.
Изображенная на витраже ветка алых роз на сияющем лазурном фоне излучала
золотистый свет, словно драгоценный камень. Очарованная, Стефани стояла
среди цветовых пятен, когда вдруг услышала приглушенные звуки расстроенной
скрипки.
Девушка напряглась, испуганно огляделась, прислушалась. Уж не
почудилось ли ей? Соседей поблизости не было, а старинный особняк двоюродной
бабки Магнолии не имел стереосистемы.
Нет, ей не почудилось - слух уловил мелодию вальса "Последняя роза
лета". Стефани еще больше разволновалась - она услышала мелодию именно в тот
момент, когда залюбовалась розами на витраже. Музыка неожиданно стихла.
Тут Стефани вспомнила, что несколько минут назад, когда она собиралась
спуститься вниз, в платяном шкафу бабки Магнолии что-то стукнуло. Открыв
дверку, Стефани обнаружила, что старые туфли покойной соскочили с крючка.
Тогда девушка только хмыкнула, но сейчас ей было не до смеха. Ее била дрожь.
Снизу донеслись смех и голоса. Видимо, приехали на обед жених сестры
Стефани с матерью.
Поправив платье и пригладив блестящие светлые волосы, Стефани
спустилась вниз, пересекла вестибюль и оказалась в гостиной. Оклеенная
золочеными обоями огромная комната с пятиметровым потолком, французскими
хрустальными люстрами, камином из белого мрамора, высокими, от пола до
потолка, окнами в ажурных переплетах, обрамленными элегантными бархатными
фестонами, из-за обилия света казалась еще просторнее.
Сэм, сестра Стефани, сидела на обитом зеленым шелком диване. Блондинка
с карими глазами, высокая, изящная, Саманта Бишоп была более юной версией
Стефани. Розовое платье Сэм великолепно смотрелось на фоне дивана, идеально