"Мэри Робертс Райнхарт. Стена" - читать интересную книгу автора

Мэри Робертс Райнхарт

Стена


ГЛАВА ПЕРВАЯ

Просто удивительно, как порой у человека могут перемениться настроение
и планы. Еще месяц назад я и видеть-то не желала ни этот остров, ни этот
старый дом. А теперь чувствую себя здесь так мирно и покойно. Время от
времени ко мне с визитом вежливости заглядывает шериф. Он внимательно и
критически оглядывает меня и хмурится.
- Вид у вас, юная леди, все еще слегка изможденный, - с неодобрением
замечает он.
- А чего вы хотели? - вопрошаю я в ответ. - Если вы чудесно провели это
лето, то лично я- отнюдь нет.
С трудом сдерживая улыбку, он достает свою старую трубку и задумчиво
смотрит на залив.
- Никогда не устану повторять, что лучше вида во всей округе не
найти, - замечает он и с наслаждением, закуривает.
Именно он и раскрыл в конце концов нашу тайну, хотя к тому времени
делом этим занималась целая армия, состоявшая из помощников шерифа, местных
детективов, полисменов и даже двух нью-йоркских сыщиков.
Шериф же работал фактически в одиночку, разъезжая взад-вперед по
окрестностям в своем громыхающем автомобиле-развалюхе, едва не взмывающем в
воздух от скорости.
- До той поры я и не знал, что у меня есть желудок, - признался он.
А затем, однажды утром, он спокойно зашел в кабинет окружного прокурора
в Клинтоне. Буллард, хозяин кабинета, был у себя, там же находились и все
остальные, включая парней из Нью-Йорка.
Як вам на минутку, - невозмутимо заметил шериф. - Просто зашел сказать,
что дело закончено.
Поначалу они решили, что он спятил. Нью-йоркские ребята заулыбались, а
Буллард пришел в ярость. Но, когда шериф рассказал им все, картина
изменилась. Все, за исключением Булларда, окружили его, зааплодировали,
принялись поздравлять, похлопывая по спине. Один из нью-йоркских детективов
даже поинтересовался, не желает ли он работать у них.
Но шериф лишь ухмыльнулся в ответ.
- В этих краях мои мозги тоже пригодятся, - заявил он. - Ведь заранее
не предусмотришь, когда эти дачники решат еще что-нибудь натворить.
Я же между тем дожидалась шерифа в его собственном кабинете. Он вошел,
стащил с головы свою видавшую виды шляпу, уселся, раскурил трубку и лишь
тогда заговорил со мной!
- Ну что ж, Марша, кажется, наконец-то мы подобрались к самой сути этой
истории.
Подбирались к сути долго и утомительно. Шериф выглядел безмерно
усталым, глаза его покраснели от недосыпания. Но я и до сих пор отчетливо
помню, как он сидел тогда за письменным столом в своем захламленном
кабинете; в соседней комнате стучала на машинке Мейми - его стенографистка,
а он говорил: