"Богомил Райнов. Тайфуны с ласковыми именами ("Эмиль Боев" #6)" - читать интересную книгу авторанеказистый, она сильнее любого бинокля), микроскопический прибор для
исследования секретных замков, несколько крохотных ампулок разного назначения - и только. Все это невесомо, не занимает места и при необходимости одним махом может быть незаметно выброшено. Было бы ошибочно полагать, что здесь я только тем и занимаюсь, что караулю за шторами спальни, всматриваюсь в окна Горанова, хотя и такое занятие мне не чуждо. Еще более неуместно думать, что я вечно дремлю в своем уютном холле или день и ночь сгребаю осеннюю листву в саду. Легенда, в которую я облечен, - это легенда о трудовом человеке, и она должна повседневно и ежечасно подтверждаться. День начинается с того, что я забираю продукты, оставленные у дверей кухни моими поставщиками, совершаю туалет, готовлю завтрак. Домашние хлопоты мне ни к чему скрывать массивными шторами: ведь я выступаю в роли добропорядочного и скучного человека, у которого все на виду. Ровно в десять утра я выгоняю на асфальтовую аллею "вольво", закрываю ворота и еду вниз, к центру. Как и полагается добропорядочному и скучному человеку, маршрут у меня всегда один и тот же: Остринг, затем длинная с пологим спуском Тунштрассе, потом Кирхенфельдбрюке, который меня переносит через реку, на Казиноплац, а уже оттуда через Когергассе я попадаю на Беренплац, где расположена моя контора. В сущности, контора принадлежит Джованни Бена-то, но с той поры, как мое предприятие, существующее лишь на бумаге, слилось с его фирмой, агонизировавшей под ударами банкротства, мы дружески сожительствуем в этом чистом и тихом помещении, изолированном двойными окнами от несмолкаемого шума улицы и украшенном для пущей важности картой мира и двумя Не из суетного желания самовосхваления, а справедливости ради я должен отметить, что если фирма Бенато - импорт и экспорт продовольственных товаров - все еще существует, то этим в какой-то степени она обязана вашему покорному слуге, поскольку разными путями мне удается время от времени обеспечивать скромные сделки. Доходы фирмы невелики, так что мой партнер не видит смысла тратиться на секретаршу и сам ведет переписку, а так как этой переписки не так уж много, то наше рабочее время проходит в разговорах на свободные темы. Вернее, на тему о катастрофах. О катастрофах любых размеров, видов и оттенков. Это тематическое своеобразие могло бы показаться странным лишь тому, кто недостаточно знаком с Джованни Бенато. Этот человек принадлежит к категории людей, которых на каждом шагу постигают неудачи: если рядом стоит ваза, он непременно ее опрокинет, если ему подали суп, он ухитрится утопить в ней свой очки, если надо пересечь улицу, он обязательно пойдет на красный свет и нарушит движение. Однако мой партнер относится с полным пренебрежением к опасностям, грозящим ему непосредственно, и все его мысли устремлены к глобальным катастрофам прошлого и будущего. - Если вы вспомните, как была уничтожена Атлантида, - говорит он, постукивая по столу своими короткими толстыми пальцами, - вам станет ясно, что и наша цивилизация может запросто погибнуть. Я вынужден признаться, что мои воспоминания не восходят к эпохе Атлантиды. - Мои тоже, - кивает Бенато. - Но для науки этот вопрос уже ясен. Представьте себе огромный метеорит или, если угодно, маленькую планету |
|
|