"Харт Рэйвен. Искушение вампира " - читать интересную книгу авторарегулярно околачиваются у нас в гараже и уже стали тут вроде как своими.
Обычными. Временами я задумываюсь, как они живут, что делают днем, ну и вообще, кто же они такие на самом деле. Впрочем, никто из них не задает лишних вопросов - например, как мне удается поднять машину за передок без помощи домкрата, - так что я плачу им тем же. Сдается мне, именно поэтому чудикам так уютно в нашей мастерской, где всегда найдется кружка кофе и партнер, чтобы перекинуться в картишки. Все они со странностями. Я могу учуять нелюдя за двадцать шагов, и потому точно знаю, что кое-кто из наших "обычных" очень и очень необычен. Вроде Руфеса, который никогда не приходит в полнолуние. Или Джерри: тот являет миру свои заостренные уши всякий раз, как снимает бейсболку, чтобы почесать щетинистый затылок. Что они за существа? Не знаю. Да и кому какое дело? До тех пор, пока "обычные" не пытаются сожрать клиентов, я не стану совать нос в их дела. Пусть я и одиночка, но временами совсем не возражаю против хорошей компании. Особенно если мне расскажут, что происходит в городе, когда гаснут огни в домах, а обыватели уже нырнули под свои одеяла и попросили Бога защитить их от зла. От созданий вроде меня. Для вампира никакая осторожность не будет излишней. Помимо Ренье, в гараже я увидел двоих из наших "обычных". Скользкий, словно червяк, парень по имени Отис сидел за картами вместе с Хью: тот занимается у нас подсобными работами и состоит в должности "подай-принеси". Он не страдает избытком серого вещества, но и дураком я бы его не назвал. Хью может запутаться в цифрах, подбивая баланс, зато он душа-человек, скорый на улыбку, приветливый и доброжелательный, и все здесь его любят. Отис чуть вздрогнул и отодвинулся, когда я сел рядом. Этот парень думаю, он немного побаивается меня. Некоторые из наших завсегдатаев вообще не появляются в гараже одновременно со мной. Не могу их за это винить. Все нелюди способны учуять друг друга. Или опознать себе подобного при встрече. - Я сегодня снарядил два катафалка в похоронном бюро, - сказал Хью, разглядывая свои ногти. - Какой-то мерзкий осадочек остался. - Почему, Хью? - Я поднял два пальца, и Ренье кинул мне две карты. - Так ведь там внутри мертвяки, - откликнулся Хью. - Мне от них делается жутко. Руфес, только что отхлебнувший кофе, поперхнулся и раскашлялся, забрызгав карты. Остальные изо всех сил старались не смотреть на меня. Уголки губ Ренье дрогнули. - Все там будем, рано или поздно, - сказал он. - Сдается мне, Хью, каждый прокатится на этаком "кадиллаке". Говори за себя, подумал я. Лицо Хью неожиданно просветлело. - А вот я хочу, чтобы меня похоронили в моей машине, - сказал он. Жирная кожа Хью так блестела, что я видел в ней отражение его толстой руки. Отис вынул из кармана мешочек и закинул за щеку плитку жевательного табака. - Ну, вот когда помрешь, мы поглядим, можно ли будет прикопать тебя вместе с тачкой. - Отис носил засаленный воротничок и рабочую спецовку с надписью "БАД". Понятия не имею, кто таков этот Бад. - Знаешь старые склады ниже по реке? Старые склады принадлежали Уильяму. Я покосился на Отиса, недоумевая, |
|
|