"Ал Райвизхем. Эльфийский тесак (Цикл "Бредни Средиземья")" - читать интересную книгу автора - Правильно! - заявил второй, шмыгая носом. - Меня зовут бородатый
Эйрик, - он протянул руку. - Рогволд, генерал-ефрейтор, - заявил следопыт, отводя колено назад. Через секунду тело бородатого Эйрика согнулось пополам, со свистом выдыхая воздух. - Очень приятно! - Мне тоже! - просипел Эйрик. - И мне тоже, - застонал Суттунг. - Вот и ладушки! - заявил Рогволд, останавливая хоббита, который с криком "разберемся, братан!" намеревался, как он позже объяснил старому ловчему, "немножко попинать этих ублюдков для острастки". - А теперь, я проведу расследование, - заявил старый ловчий, напяливая идиотское кепи, и закуривая стибренную во время своих странствий по Средиземью трубку. Виновные будут наказаны, можете не сомневаться, - мрачно пообещал следопыт. - А че, нельзя их просто порубать на котлеты? - спросил нетерпеливый Глумлин, помахивая огромным блестящим топором. - Нет, нельзя, надо сначала провести следствие, вынести приговор и только потом, когда прошение о помиловании будет отклонено, а неудачливый адвокат сдерет с приговоренного последние деньги, вот тогда можно устроить приговоренным побег и сделать из них лапшу, - важно объяснил Торин. Гномы с уважением внимали своему образованному товарищу. - Как вы посмели чинить тут расправу? - напустился на старост следопыт- детектив, пуская клубы дыма прямо в лицо бородатому Эйрику. - Кхе - кхе, - закашлялся Эйрик. - Ну прямо как тот, Гындальфа, - простонал он. Суттунг понимающе кивнул. - Ближе к делу, баклан беспредельный, овца позорная, - быстро осадил - О, это длинная история, - вздохнули оба старосты. - Ну что же, продолжим следствие за обеденным столом, - заявил следопыт, многозначительно доставая свою большую ложку. Старосты быстро смекнули, что к чему и принялись наперебой приглашать отряд отобедать именно в их деревне. - Кинем жребий, - решил следопыт. - Монетку! - повелительно приказал генерал-ефрейтор. При этих словах он словно преобразился. Его сутулая осанка вдруг стала напоминать горделивую позу уездного предводителя дворянства на балу, где он отказался танцевать со старой стервой - устроительницей бала, ищущей на старости лет приключений. Его слова живо напомнили всем времена трехсотлетней давности, когда таким же тоном Саурон потребовал волшебное кольцо у хоббитов. Старосты засуетились. Каждый протянул непоколебимому, как пень следопыту по горсти монет и купюр - все что нашлось в их карманах. Воровато оглядевшись по сторонам, старый ловчий сгреб все, кроме единственной монетки в свое идиотское кепи и подбросил оставшуюся монетку в воздух. Жребий пал на деревню бородатого Эйрика. Лица земляков Эйрика просветлели. Лица соплеменника Суттунга сразу же потухли. - Ребята Суттунга пообедают тоже, - миролюбиво приказал генерал - ефрейтор. С лицами бывших врагов произошла обратная метаморфоза. - Эй, а финики будут? - тут же встрял маленький гном. - Я люблю финики! В деревне всех встретили радужно, особенно гномов. Женам давно надоели собственные мужья, а также их любовники из соседних деревень, поэтому можно смело утверждать, что такого приема никто из бывших бродяг не видывал. Все |
|
|