"Ал Райвизхем. В Средиземье бардак ("Бредни Средиземья" #2)" - читать интересную книгу автораобнаружили пропажу своих кошельков. Ко всему прочему загадочно исчез и
Нефак. - Убью гада, - пообещал хоббит. Торин и Малыш, держась за больную голову, согласно кивнули и тут же скривились. Голова у обоих гудела как колокол. Паровозный гудок, оглушивший всех, грянул как нельзя невовремя. Друзья рухнули на колени и, зажимая уши руками, поползли на звук гудка. Они выползли из барака и первое, что они увидели, это ухмыляющуюся рожу Отона. Сержант приладил волшебный паровозный гудок к бараку и раз за разом, дергая за веревочку, испускал душераздирающие звуки. - Добро пожаловать на турнир, задницы, - сообщил всем Отон. Оглядевшись, Фолко и гномы увидели, что все трибуны заполнены, а территория лагеря разбита на несколько игровых зон. Отон посмотрел на часы и вновь дернул за веревочку. Под звуки гудка на середину лагеря выехал величественный старый истерлинг с седыми волосами и заговорил, то и дело сверяясь по бумажке на своем наречии. Рядом со старцем, на коне восседал Нефак и переводил все им сказанное. - Типа вождь рода Харуз приглашает всех "падонков" принять участие в турнире. Пять девушек ждут победителей, - Нефак дополнительно пролязгал эти фразы еще и на орочьем и на тролльем наречии, дополнительно потыкав средним пальцем правой руки в кулак левой. Трибуны разразились довольным ревом. Похоже, неприхотливая речь старца пришлась всем по вкусу. Сначала объявили состязания стрелков. За ними должны были проследовать копейщики, потом каждый сможет показать что-нибудь "удивительное", как выразился Нефак, такое, что никто еще не видел. А потом единоборства. Паровозный гудок вновь оглушил всех. Фолко решительно шагнул вперед, наибольшие шансы для победы. Природная сметка хоббитов к обращению с луками вошла в притчу. В этом компоненте хоббиты уступали только эльфам, а после тренировок Отона, хоббит мог, наверное, заявить о себе как о лучшем стрелке Хоббитании. Правда, еще лучше Фолко стрелял из браунинга, причем с обеих рук. Хоббит шагнул вперед и остолбенел. Из толпы сделали шаг вперед добрых три десятка участников, из них две трети составляли хазги со своими чудовищными по мощи луками. Вынесли мишень, белую дощечку на шесте в рост человека. Все расступились, освобождая место для стрелков. Стрелки выстроились в очередь возле линии прицеливания. По одному они подходили к точке выстрела, когда Нефак объявлял их имена. Каких только имен не наслушался Фолко. Особенно ему запомнилось имя Мелафона, очень крепкого, жилистого и чрезвычайно уродливого хазга. После его выстрела дощечка разлеталась на куски, так мощно и так точно, посылал он стрелу в цель. Фолко сразу отрешился от всего, подошел к точке, когда выкрикнули его имя, он вскинул лук и послал стрелу. Он настолько отрешился от всего, что и не заметил, что в это время один из новобранцев, скорее всего провинившийся вчера орк, заменял мишень, расколотую Мелафоном на куски. Стрела помчалась на свидание с грудью орка, но тот вовремя закрылся мишенью, причем так удачно, что стрела Фолко угодила в самый центр мишени. По трибунам пронесся восхищенный вздох. Фолко здорово рисковал своей жизнью, ведь наихудшего стрелка ждала печальная участь. Вслед за Фолко вышел немолодой ангмарец, и в самый ответственный момент он перенес силу тяжести |
|
|