"Ал Райвизхем. В Средиземье бардак ("Бредни Средиземья" #2)" - читать интересную книгу автора

неладное. Он осторожно развязал его и, в следующую минуту, его лицо исказила
гримаса человека, обиженного в своих лучших чувствах, причем смертельно.
Даже бесстрашный Малыш отшатнулся, едва взглянув на Отона.
- Кто насрал в мой любимый рюкзак? - заревел Отон, наконец, найдя
нужные слова. - Всем сейчас яйца оторву, подонки! Меня, Отона, выставить
засранцем! Да я вас всех сейчас завалю, - его рука лихорадочно принялась
нащупывать что-нибудь смертоносное на своем поясе. Весь отряд застыл,
слишком изумленный, чтобы попытаться бежать. Отон являл собой разъяренную
смерть, от которой нет спасения. Еще несколько секунд, и вся рота зеленых
беретов, наверняка, прекратила бы свое существование, а миссия наших друзей
осталась бы невыполненной, но тут всех спас Малыш.
- Я знаю, кто это сделал! - завопил он. - Это тролль! Недаром он вчера
сыбался из отряда. Я так и знал, что он задумал какую-нибудь гадость.
Отон поколебался немного, а затем принялся крушить все, что попадало
ему под руку. Срубив своим мечом две сосны, он вконец умаялся. Фолко же,
готов был поклясться, что деревья рухнули не только оттого, что их
перерубили мечом, но и от странных магических заклятий, которые Отон обрушил
на них. Со стороны это могло показаться обычной пятнадцатиэтажной площадной
руганью в адрес тролля, но Фолко ощутил эманацию от этих заклятий на себе.
Спустя уже минуту после начала столь длинной эскапады Отона, веревка,
которой Фолко подпоясывал штаны, оборвалась, и хоббит предстал перед всеми в
протертых до дыр старых шортах-кальсонах. Фолко смущенно подтянул свои
штаны, но про себя решил запомнить витиеватую эскападу Отона, по его мнению,
она явно несла в себе магический смысл. Он поделился этой мыслью с Торином,
но тот не отнесся серьезно к этой мысли, сказав, что это последствия
вчерашнего курения травки, а веревка от штанов просто прогнила. Фолко очень
обиделся на гнома, но высказать все, что он о нем думает, не успел. Отон
взял себя в руки и собрал отряд.
- Вчера нашу почту с улагами перехватили эльфы. Вы все остались без
зарплаты, смерть эльфам! - Отон начал жестко и правдиво, о том, что раненый
улаг все-таки доставил почту, и про деньги он решил умолчать для поднятия
боевого духа отряда.
Весь отряд вскочил, словно в едином порыве, и принялся изрыгать
проклятия. Даже Фолко и тот пробурчал, что он никогда не доверял эльфам, и
вообще они казлы, а Гэндальф - кизлодда.
- Чтобы открыть дорогу Вождю к дому Высокого, нам предстоит устранить
все препятствия на его пути. Эльф, гном или гусар-одиночка с мотором, если
они встанут на нашем пути, мы должны их смести. Возле Тропы Соцветий, где по
слухам сношаются энты, сходятся могущественные силы, неподвластные даже
нашему Вождю. Но мы должны их удержать, может быть даже ценой своей жизни,
дать Вождю шанс прорваться к Дому Высокого. Если мы не выполним нашу миссию,
нас всех посадят на кол, - Отон буднично принялся описывать процедуру
насаживания на кол. Когда он закончил, большинство бойцов спецотряда было
белее мела. Чтобы расшевелить всех, Отон выгнал на середину поляны хоббита и
заставил того рассказать какой-нибудь прикол.
- Вантус - лучший друг индейца! - заявил Фолко, глупо улыбаясь.
- Это еще почему? - удивился Отон.
- Дык, полоснешь ножичком по лысой голове кругом, а потом вантусом хлоп
и отдираешь, - хоббит смущенно улыбался. Историю с вантусом он прочел в
Красной книге, там очень много рассказывалось о лысых эльфах, заблудившихся