"Шамиль Ракипов. О чем грустят кипарисы " - читать интересную книгу автораКрым.
- Только поэтому Бершанская и не приняла крутых мер. - Не поэтому. Угадайте, чем я ее обезоружила? - Слезами. - А вот и нет! - Значит... У тебя будет ребенок? - Что вы, товарищ старший лейтенант, что вы, - испуганно залепетала девушка. - Разве я за этим приехала на фронт. Я скорее почувствовала, чем увидела, как вспыхнуло ее лицо. И самой стало неловко. - Я сказала, - помолчав, продолжала она, - увольнительные не даете, ни вы, ни Бочаров, сердца у вас нет! - Бершанская рассмеялась и говорит: ладно, обещайте мне, что впредь никаких фейерверков не будет. Упрек в бессердечии, явно несправедливый, все же сработал. Дело в том, что Бочаров, командир мужского полка ночных бомбардировщиков, и Бершанская любили друг друга. Об этом мало кто догадывался: встречались они очень редко, всегда на людях, умели сдерживать свое чувство. А после войны поженились. Евдокия Давыдовна не могла не посочувствовать юному штурману. Девушка ушла, и я осталась одна со своими думами... Мне пришло в голову, что разрабатывая операцию по поимке шпиона, Бершанская знала заранее, какая птичка попадет в сеть. Только этим можно было объяснить, например, малочисленность "группы захвата", настойчивое требование не применять оружия. Возможно, одновременно такая же операция была проведена и в полку "братишек". Кто-то, скорее всего дежурная по аэродрому, заметил сигналы, доложил полка. Сообразив в чем дело, Бершанская приняла меры. Однако полной уверенности у нее не было, во "дворце" мог оказаться и настоящий лазутчик. Она учла и эту маловероятную возможность, враг бы от нас не ушел. Я не стала выяснять, как все было на самом деле - расспрашивать начальство не положено. Ночь шестьсот девяностая Прощай, Пересыпь! Начинаем перебрасывать через пролив техников и вооруженцев, потом своими силами переправим на ту сторону, на новый аэродром, горючее, боеприпасы. Другие грузы доставим в Крым по воде или по подвесной дороге. Я сделала пять вылетов, что-то забарахлил мотор. Техники занялись ям, а я решила заглянуть к Лейле. Ее эскадрилья уже на крымской земле, в поселке Чурбаш. Точнее, в бывшем поселке - там нет ни жилья, ни жителей, одни развалины. Лейла была одна в комнате. Полулежа на нарах, в расстегнутом шелковом халате, читала какую-то книгу. Я глянула и обомлела: на обеих страницах - обнаженные женщины. "Нашла занятие, - со злостью подумала я. - Люди кровь проливают, а она..." Лейла, глянув на меня веселыми глазами, отложила книгу и отбежала в угол. "Испугалась!" - мелькнула у меня злорадная мысль. Но торжество мое было преждевременным. Сбросив халат, Лейла опустилась на коврик, словно |
|
|