"Эвелина Ракитская "Черно-белый романс" [S]" - читать интересную книгу автора и душу мою, зыбкую, как снег,
добра не отличавшую от зла, лепить могли, но я сказала "нет", и между ваших пальцев протекла. ...Теперь довольно. Срок настал уйти. Назад, в долину детства моего, туда, где мне не больше десяти, где к смерти ближе, к жизни - далеко! Я тут не понимаю ваших дел и ваших глаз, лишь ветер по ночам все эти годы в окна мне свистел, все эти годы тихо поучал: "Усни, дитя, и всех во сне прости, на большее тебе не хватит сил, гораздо легче просто крест нести, чем..." - но рассвет ко мне уже входил, и до конца не выучив слова, пытаясь за другими повторять, я получалась чересчур жива, а полагалось лишь себя сыграть. - Я ухожу. И ветер свищет в зал, как пусто мне, как страшно и легко, теперь я там, где не грозит провал, Вы можете теперь меня купить, меня лепить, любить и презирать, вы можете мне голову срубить, - и как трава, она взойдет опять, - но в душу мою, белую как снег, чужих вершин, нехоженых дорог, теперь не забредет ни человек, ни зверь, ни Бог... 1986 ИЗ ПОЭМЫ ВОЗВРАЩЕНИЯ 1 Как просто уйти в небеса, пробившись сквозь черное что-то, стеклянные вставив глаза и крылья надев для полета. Как просто при жизни не жить, питаясь сверкающим светом, как просто и весело быть великим холодным поэтом! ...Когда возвращусь я потом, то дверь моя будет закрыта. А если открою свой дом, |
|
|