"Кэт Рэмбо. Родня Кликклака " - читать интересную книгу авторакоторые с небольшими вариациями повторялись, по его подсчетам, уже
тринадцать раз к настоящему времени. Другие двое присутствующих сидели тихо. Оба были плотные, крепкие, широкоплечие, явно с детства жили в условиях солидной гравитации. Дополнительные усовершенствования на их мощных телах были строго утилитарны, безо всякой попытки достичь малейшей гармонии и красоты: толстые металлические рубцы защищали глаза, а установленные поверх глаз лазерные линзы постоянно фокусировались с предмета на предмет, затемнялись и высветлялись, когда их обладатели шевелились. Темно-синие металлические пластины доспехами защищали руки. Кликклак не сомневался, что были и другие, гораздо более опасные навороты в их организмах. - Присутствующие здесь медузиане заявляют, что у них имеется преимущественная претензия на. территорию, где расположен ваш магазин, - сказал Первый. Вздрогнув от неожиданности, Кликклак посмотрел на парочку. Они ответили невозмутимым взглядом. Он очень гордился своим умением воспринимать человеческие жесты и мимику - это весьма ценно в переговорах с заказчиками, - но эта парочка была недоступна для его понимания. На него накатила сомнамбулическая волна... Но нет, здесь он не будет колоться, не выдаст соперникам информацию о том урагане гнева, который вызвала их несправедливая претензия. - Я занимаю это место в течение трех стандартных лет, - ответил баллабелианец. - Какие могут быть преимущественные претензии? - Они находились вне станции и были уверены, что их представитель застолбил территорию, - пояснил Первый. - По бумагам, они предъявили права - И у них не было способов проконтролировать свой участок? - вежливо осведомился Кликклак. - Представитель обманул нас, - заявила медузианка. - Теперь мы вернулись лично, чтобы повторить попытку торговой деятельности. - Но мой магазинчик - это очень маленькая торговая площадка причудливой формы, - заметил Кликклак. - Несомненно, таким изящным и благородным существам, как вы, подойдут более просторные и величественные помещения. Возможно, подобные найдутся?.. - Он взглянул на первого зама; лучше бы чиновник пригласил его на встречу одного, чтобы было проще договориться о сумме взятки. - Маленькая торговая площадь с лихвой окупается великолепным местонахождением, - сказала женщина. - Как раз над Полуночной Ступенью и напротив Зала Заседаний. Кликклак кивнул, тем самым заявляя о своем владении человеческими жестами, и произнес: - Можно ли мне узнать, какого вида торговлей вы намереваетесь заняться? - В основном, мы будем торговать тем же, чем и вы, - ответила она. Трещина улыбки рассекла ее губы. - Мы будем рады дать вам хорошую цену за имеющийся в магазине товар. Он сузил глаза, вспомнив, что именно такая мимика изображает гнев, а сам тем временем напряженно размышлял. Будет ли лучше - если это вообще возможно - принять потерю и подыскать себе другое местечко, обустроиться, подобрать ассортимент и снова начать торговлю? Слишком трудоемко. Пришлось бы начинать буквально с нуля. Да еще и |
|
|